Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons récemment demandé » (Français → Anglais) :

Nous avons récemment demandé au Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies de mener une étude avec nous, et notre taux de précision est de 98,4 p. 100. C'est ce que les représentants du centre m'ont dit lors de notre rencontre de ce matin.

We are now engaged with the Canadian Centre on Substance Abuse to do studies for us, and our accuracy rate for our DREs is 98.4 per cent correct calls.


Nous avons récemment demandé au Quality Management Insitute, le QMI, une division de l'Association canadienne des normes, de vérifier si notre code satisfait aux mêmes exigences que celui de l'ACNOR.

We have recently submitted our tailored code to QMI the Quality Management Institute, a division of the Canadian Standards Association for its opinion on whether the code conforms to the expectations of the CSA code.


Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Nous avons récemment demandé au ministre fédéral des Finances, Jim Flaherty, de collaborer avec les partis d'opposition pour rendre les institutions bancaires et financières efficaces en exigeant que les banques prouvent, au moyen d'une vérification indépendante, que les taux d'intérêt imposés sur les cartes de crédit et sur les prêts aux consommateurs et aux petites et moyennes entreprises ne sont pas excessifs. Nous avons également demandé que le Bureau de la concurrence soit habilité à évaluer et à déclarer publiquement le nombre des demandes de prêt commercial présentées, approuvées et rejetées.

Recently, we called on the federal finance minister, Jim Flaherty, to work with opposition parties to create effective banking and financial institutions by requiring banks to prove, through an independent audit, that their credit card and other consumer and small to medium-sized business loan interest rates do not amount to gouging; and, through empowering the Competition Bureau, to evaluate and publicly report on the number of business loans applied for, approved, and rejected.


Nous avons récemment publié des lignes directrices expliquant comment les promoteurs de projets peuvent combiner les fonds ESI avec le EFSI et j'espère que le public en fera un usage large».

We recently issued guidelines explaining how project promoters could combine ESI funds with the EFSI so I hope people will make use of this possibility".


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

We struck a first agreement today, we should reach many more as soon as possible" (recent blog post on Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).


Nous avons récemment demandé à Ipsos Reid de sonder les travailleurs canadiens au sujet de leurs niveaux d'alphabétisme.

We recently asked Ipsos Reid to sample Canadian workers about their own levels of literacy.


Mme Lavallée: Nous avons récemment demandé à être représentés au Cercle sportif autochtone du Nouveau- Brunswick, et c'est maintenant chose faite.

Ms. Lavallée: We have recently been asked to sit on the Aboriginal Sports Circle in New Brunswick, and we now have a person there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons récemment demandé ->

Date index: 2022-08-18
w