Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons présentée soit » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».

This is a milestone in the protection of workers' health and safety, in particular against cancer at the workplace which is the first cause of work-related deaths in the EU. I am now looking forward to a swift deal between the European Parliament and the Council on the second list of substances, which we have submitted in January 2017".


M. Deepak Obhrai: Donc, jusqu'à un certain point, nous attendons que la proposition que nous avons présentée soit étudiée par le Congrès.

Mr. Deepak Obhrai: So to a degree we are waiting for this proposal that we put forward to go through the Congress and then come back.


M. Michel Barnier, négociateur en chef chargé des négociations de l'Union avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Grâce à la recommandation que nous avons présentée aujourd'hui, le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne devrait pouvoir se dérouler de manière ordonnée, dans l'intérêt supérieur de chacun.

Michel Barnier, Union negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said "With our recommendation today, we are on track to make sure that the withdrawal of the United Kingdom from the European Union happens in an orderly fashion. This is in the best interests of everyone.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Là encore, nous avons le choix: soit nous cantonnons les ambitions de l'Union européenne dans le cadre stricte du budget actuel soit nous augmentons la capacité budgétaire de l'Union européenne pour qu'elle puisse mieux répondre à ses ambitions.

Here again we have a choice: either we pursue the European Union's ambitions in the strict framework of the existing budget, or we increase the European Union's budgetary capacity so that it might better reach its ambitions.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Bien que le NPD se soit opposé à la mesure législative que nous avons présentée pour protéger les gens, nous continuerons d'améliorer la cybersécurité au Canada.

We will continue to enhance cyber security in Canada, despite the opposition of the NDP in terms of the legislation that we have brought forward to protect Canadians.


Le député réclame des logements abordables alors que lui et son parti se sont opposés à chacune des initiatives que nous avons présentées en ce sens, que ce soit dans notre Plan d'action économique ou dans le cadre du programme régulier, l'accord de cinq ans sur le logement abordable que nous avons signé avec les provinces et les territoires.

Today the hon. member is saying that he wants affordable housing and yet every time we have brought it forward, whether it is through the economic action plan, whether it is through our regular program, the five year agreement that we signed with the provinces and territories on affordable housing, he and his party have voted against every single initiative.


Quand nous l'avons présentée à la Chambre pour qu'elle soit approuvée par les députés de tous les partis, car c'est bien ce qu'il faut faire après tout, nous avons obtenu le soutien de tous les partis sauf le Parti libéral.

When we brought it to the House to get approval from all the members of all the parties, because it is the right thing to do after all, we had support from all the parties except the Liberal Party.


Nous sommes engagés dans des négociations complexes avec le Conseil et les propositions que nous avons présentées sont issues des négociations approfondies que nous avons menées avec les organisations syndicales.

We are engaged in complex negotiations with the Council and the proposals which we have presented are those which were produced after thorough negotiations with the staff unions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons présentée soit ->

Date index: 2021-03-14
w