Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons parlé à votre collègue jane stewart " (Frans → Engels) :

C'est un élément dont nous avons parlé à votre collègue Jane Stewart et nous espérons voir quelques nouvelles initiatives en faveur d'un appui pour que les Canadiens avec déficiences puissent faire entendre leurs voix lors des discussions d'orientation portant sur le programme pour les enfants, la pauvreté infantile, les problèmes des peuples autochtones, etc.

This is something we have talked to your colleague Jane Stewart about, and we would hope to see some new initiatives concerning support for the voice of Canadians with disabilities to be present within policy discussions on the children's agenda, on child poverty, on issues of aboriginal people, etc.


Il faut que ces projets continuent partout au pays, et ils doivent tenir compte de toute la gamme de possibilités et de défis auxquels nos peuples autochtones sont confrontés peu importe où ils vivent. Si ma collègue Jane Stewart était présente, elle vous dirait encore plus fermement que moi à quel point nous prenons les recommandations de la commission au sérieux, et parallèlement, je trouve qu'il est extrêmement important d'établir des initiatives en matière de justice pour les autochtones qui tiennent compte de ...[+++]

My colleague Jane Stewart, if she were here, would reiterate more strongly than I how seriously we take the recommendations in the RCAP report, and certainly, personally, I take very seriously the importance of establishing aboriginal justice initiatives that are responsive to the grassroots, and in Nunavut we have that.


En réponse à votre question concernant des projets-pilotes pour la prestation de services intégrés dans les écoles, permettez-moi de vous dire, avant que je cède la parole à Mme Burch, que mon ministère et celui que dirige ma collègue Jane Stewart sont en train d'élaborer un programme pancanadien pour enfants en collaboration av ...[+++]

As regards your question about pilot projects for delivering integrated services in the schools, if I may, before I turn the floor over to Ms. Burch, I would like to state that my department as well as the one under the leadership of my colleague, Jane Stewart, are in the process of establishing, in cooperation with the provinces, a Canada-wide program for children.


Peut-être vous a-t-on remis ces documents.Hier, nous avons pu rencontrer la ministre, Jane Stewart.

Perhaps the package we've provided to you.Yesterday we had the opportunity to meet with the minister, Jane Stewart.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous l'avons dit et redit, et le député peut vérifier auprès de ses collègues, le Fonds transitoire pour la création d'emplois était un programme destiné aux régions où le taux de chômage est élevé, y compris des circonscriptions réformistes, néo-dé ...[+++]

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, as we have indicated time and time again, if the hon. member would speak to his own colleagues he would see that the transitional jobs fund was a program that was made available for areas of high unemployment, including those represented by Reform members of parliament, those by the New Democrats, those by the Bloc, those by the Tor ...[+++]


Je voudrais donc vous demander si vous êtes conscient de la proposition que nous avons faite à votre collègue, Mme Wortmann-Kool, et qui consistait tout d’abord à renforcer le pacte en y incluant une surveillance plus étroite d’objectifs déterminés proposés par M. Rehn et tirés de la stratégie Europe 2020, tels que la recherche et le développement et la lutte contre la pauvreté.

I am therefore asking you whether you are aware of what we proposed to your colleague, Mrs Wortmann-Kool, which was firstly that we strengthen the pact by including closer monitoring of selected objectives proposed by Mr Rehn from the EU2020 package, such as research and development and the fight against poverty.


Tout en reconnaissant les progrès réalisés dans des domaines tels que le contrôle effectué par l'État du port et les normes minimales en matière d'équipage, je pense que nous avons encore à faire avec ce que feu notre collègue Ken Stewart appelait les navires de la honte navigant dans et en dehors des eaux territoriales de l'Union européenne :des rafiots rouillés et de piètres équipages.

While I recognise that some progress has been made in areas like port state control and minimal crewing standards, we are still faced with what our late colleague Ken Stewart used to call 'ships of shame sailing in and out of our European Union waters: rust buckets badly crewed'.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my pr ...[+++]


Je partage votre avis, à savoir que des progrès considérables ont été réalisés dans le processus actuel de discussions sur Bâle II. Le collègue Karas ainsi que la collègue Villiers ont évoqué quelques problèmes fondamentaux, en particulier en ce qui concerne les différentes structures de financement en Europe, et nous avons encore toute ...[+++]

I share your view that substantial progress has been made in the Basle II discussion process so far. Mr Karas, and Mrs Villiers as well, have referred to a number of fundamental problems, especially with regard to the various financing structures in Europe, and we still have a whole range of problems to resolve.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais commenter les prises de position de nos collègues à propos de la question de l'arrestation de certains Britanniques en Grèce et, en premier lieu, leur assurer que nous, en tant que députés, et à juste titre, nous n'avons aucune possibilité d'influencer une justice grecque qui est indépendante, de même que je ne pense pas que vous puissiez le f ...[+++]

– (EL) Madam President, I should like to comment on the positions taken by the honourable Members in connection with the arrest of a number of Britons in Greece and, first, to assure them that, as Members of Parliament, we have no way of influencing the independence of the Greek judiciary, and rightly so, nor do I believe that you are able to influence the judiciary in your countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons parlé à votre collègue jane stewart ->

Date index: 2021-08-01
w