Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous avons malheureusement assisté » (Français → Anglais) :

Au cours des 10 dernières années, nous avons malheureusement assisté à la multiplication du nombre de monopoles de la construction partout au pays: la ville de Hamilton, la ville de Waterloo, la Toronto Transit Commission, les projets de BC Hydro, les projets de Manitoba Hydro.

Over the past decade we have, unfortunately, seen the amount of construction monopolies across the country grow: the City of Hamilton, the City of Waterloo, the Toronto Transit Commission, BC Hydro projects, Manitoba Hydro projects.


En cette année 2015, nous avons jusqu'ici assisté à une aggravation spectaculaire de la situation.

The year 2015 has seen so far a further dramatic aggravation of the situation.


Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Nous avons assisté à la montée des menaces hybrides aux frontières de l’UE.

We have seen the rise of hybrid threats on EU's borders.


En effet, après avoir assisté au même ralentissement au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, nous avons malheureusement assisté à un double débat.

After having gone through the same delay at the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, we unfortunately had a double debate.


M. Martin, au cours des 13 dernières années, nous avons malheureusement assisté à une dégradation massive de la qualité de l'eau dans les collectivités des Premières nations.

Mr. Martin, during the last thirteen years, unfortunately we saw massive growth in the situation of poor water in first nations communities.


[Traduction] Il y a quelques semaines, nous avons malheureusement assisté à une condamnation de la politique libérale en matière de santé.

[English] We saw of course a few weeks ago an indictment, tragically, of Liberal health care policies.


Les États-Unis s'y refusent, si bien que nous n'avons malheureusement d'autre choix que de porter l'affaire devant l'OMC».

Unfortunately, the US refuses to move on this issue, and regrettably we are left with no choice but to refer the matter to the WTO".


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

While large companies in the pharmaceutical and chemical sectors continue to exploit the technology to provide innovative products, we have seen a rapid expansion of the small companies sector in Europe in the recent past.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

As indicated above (section 3.1), the assistance provided by the Structural Funds under Objectives 1 2 as well as INTERREG in the period 2000-2006 covers, to a large extent, the specific needs of border regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons malheureusement assisté ->

Date index: 2022-08-02
w