Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons entendu de nombreux témoignages aujourd » (Français → Anglais) :

Je voudrais également souligner qu'au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, nous nous sommes penchés récemment sur la pénurie de logements au Nunavik et dans le territoire du Nunavut, deux régions que nous avons visitées jusqu'à maintenant et où nous avons entendu de nombreux témoignages sur le sujet.

I would also like to point out that some of the considerations recently by the Standing Committee on Indian Affairs and Northern Development concerned the shortage of housing in Nunavik and in the territory of Nunavut which are areas we have so far visited and about which we have heard many representations concerning the shortage there.


Nous avons entendu de nombreux témoignages et vous n'ignorez pas que nous devons nous pencher sur les deux fusions qui ont fait toutes les manchettes dans l'industrie aérienne.

We have heard a lot of testimony, and you no doubt realize that what's before us is the two mergers that are making all the headlines in the airline industry.


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


Lors de la conférence intitulée «Les défenseurs prennent la parole», qui est organisée cette semaine ici au Parlement européen, nous avons entendu de nombreux témoignages de personnes opprimées, arrêtées de façon arbitraire ou forcées à l’exil en raison de leur combat pour les droits et libertés fondamentaux.

At the conference entitled ‘The defenders take the floor’, which is being organised this week here at the European Parliament, we have heard numerous testimonies from people who have been oppressed, arbitrarily arrested or forced into exile because of their fight for fundamental rights and freedoms.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons entendu de nombreux arguments de qualité aujourd’hui.

– (DE) Mr President, we have heard a lot of good arguments today.


– (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais attirer l’attention sur le fait que nous avons entendu de nombreux mots, mais que nous n’avons pas entendu grand-chose sur le «pourquoi».

– (EL) Mr President, I should like to point out that a great deal of words have been heard, but that we have heard little about the ‘wherefore’.


Nous avons entendu de nombreux experts, nous avons effectué de nombreuses missions, nous avons analysé d’innombrables documents, avec pour point d’orgue l’excellent rapport de M. Gerhard Schmid, dont les conclusions ont été approuvées à une énorme majorité par le Parlement.

Many experts were heard, many visits were made and countless documents were studied, culminating in the excellent report by Mr Gerhard Schmid, whose conclusions were approved by an enormous majority in this Parliament.


Nous avons entendu de nombreux avis sur la possibilité de recourir à certains articles du Traité, qui autorisent la Commission à intervenir, afin de presser le gouvernement français à procéder à des mesures plus rapides.

Numerous approaches have been voiced, from the possibility of invoking articles in the Treaty to intervention by the Commission to persuade the French government to act more quickly.


Le sénateur Losier-Cool: Honorables sénateurs, durant nos délibérations sur le projet de loi C-41, Loi modifiant la Loi sur le divorce, nous avons entendu de nombreux témoignages de groupes représentant des parents et de particuliers de tout le pays qui nous ont parlé avec ferveur, émotion et logique de toute la question de la garde des enfants et des droits de visite.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, during our deliberations on Bill C-41, an Act to amend the Divorce Act, we received numerous heart-felt, deeply emotional and well-reasoned presentations from parental groups and individuals from across this country on the issue of child custody and access.


Nous avons entendu de nombreux témoignages aujourd'hui au sujet du triste sort des prisonniers politiques, les conditions de détention pour les journalistes cubains, de la discrimination raciale et de la situation particulièrement des prisonniers d'opinions qui sont âgés et qui ont des problèmes de santé.

We have heard extensive testimony today about the plight of political prisoners, the conditions of detention for Cuban journalists, racial discrimination, and the particular plight of elderly prisoners of conscience with health problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu de nombreux témoignages aujourd ->

Date index: 2023-03-16
w