Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons dû être dans des chambres différentes hier » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai écouté les propos du chef du Parti libéral et je pense que nous avons dû être dans des Chambres différentes hier.

Mr. Speaker, I listened to the leader of the Liberal Party and I think we must have been in a different chamber yesterday.


Cela est important car nous avons besoin d'une concurrence pour que les agriculteurs puissent choisir entre différentes variétés de semences et de pesticides à des prix abordables.

That is important because we need competition to ensure farmers have a choice of different seed varieties and pesticides at affordable prices.


Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 a ...[+++]

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in ...[+++]


Nous avons besoin d'une approche coordonnée au niveau de l'UE afin d'empêcher la fragmentation du marché unique et d'éviter de nouveaux obstacles fiscaux et de nouvelles possibilités d'échapper à l'impôt qui ne manqueraient pas d'apparaître si différentes approches nationales étaient suivies.

We need a coordinated EU approach to prevent the fragmentation of our Single Market and to avoid new tax obstacles and loopholes that would emerge with different national approaches.


Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.

We will act together, at different paces and intensity where necessary, while moving in the same direction, as we have done in the past, in line with the Treaties and keeping the door open to those who want to join later.


Nous savons que nous sommes une Chambre différente, et nous avons la responsabilité d'agir en conséquence.

We know we're a different house, and it is our responsibility to act that way.


Nous cherchons désormais à renforcer la coordination entre les différentes initiatives et forums que nous avons mis en place avec les plateformes en ligne.

We are now working to ensure closer coordination between the different initiatives and forums that we have launched with online platforms.


Avant de commencer, je veux informer la Chambre que nous avons tenu nos élections municipales en Saskatchewan hier soir et que nous avions le choix entre maints candidats formidables.

Before I get started, I want to inform the House that we had our municipal elections in Saskatchewan last night and we had a lot of great people put their name on the ballot and I want to thank them for doing that.


Nous avons également pris une autre décision importante hier lors des discussions que nous avons eues dans le cadre de la zone euro.

We also took another important decision yesterday night during our Eurozone discussion.


Nous avons des traditions historiques et culturelles différentes et nous devons les préserver.

We have different historical and cultural traditions. And we must preserve them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons dû être dans des chambres différentes hier ->

Date index: 2025-08-28
w