Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons défendue auparavant » (Français → Anglais) :

Bien que nous soyons prêts à vous faire part de nos commentaires sur les règlements proposés, il ne faudrait pas en conclure que nous avons modifié la position que nous avons défendue auparavant devant le comité permanent.

Although we may comment in some way or express our thoughts with respect to the proposed regulations, it does not mean we are compromising or in any way withdrawing our support for the positions that have been advanced by the Métis National Council in previous presentations to this standing committee.


Par exemple lorsque nous avons défendu un programme d'action volontariste pour le climat après l'échec du cycle de Doha pour le développement et des négociations commerciales de Doha.

For instance, when we have promoted a proactive climate agenda after the failure of the Doha Development Round and the Doha trade talks.


Au cours des quatre dernières années, nous avons défendu avec fermeté – et non sans rencontrer de fortes résistances – un nouveau cadre de dispositions visant à une meilleure transparence et à une solidité accrue des services financiers, doté de trois autorités européennes pour les assurances, les banques et les bourses.

Over the last four years we have acted with determination – and not without meeting strong resistance – to push through a new framework of rules to ensure greater transparency and a sounder footing for financial services, with three European authorities for insurance, banking and stock exchanges.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Nous en faisons la promotion et nous l'avons défendue dans le cadre des accords commerciaux que nous avons conclus.

We promote supply management and we have defended it in our trade agreements.


Nous avons défendu la dignité des travailleurs, nous avons défendu une Europe socialement engagée et une Europe de solidarité.

We have defended the dignity of the working person, we have defended a socially-committed Europe and a Europe of solidarity.


Nous avons défendu nos intérêts à chaque occasion, nous avons eu gain de cause et nous continuerons de nous battre.

We have stood up to them at every measure, we have beat them and we shall continue to do that.


Nous nous préoccupons des normes de travail en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, et nous avons défendu, à Doha, les riches agriculteurs français contre les pauvres paysans du Sud-Est asiatique, d'Afrique et d'Amérique latine.

We concern ourselves with working standards in Africa, Asia and South America, and yet, at Doha, we defended the wealthy French peasant farmers against the poor peasant farmers of South-East Asia, Africa and Latin America.


Ils souhaitent aujourd'hui construire avec nous une Europe sociale, celle que nous avons défendue à Lisbonne, qui développe les indicateurs de convergence pour développer l'emploi et lutter contre le chômage, une Europe, enfin, qui refuse la fatalité du marché.

They now want to construct with us a social Europe, the Europe that we defended at Lisbon, which develops convergence indicators in order to increase employment and combat unemployment, in other words a Europe which refuses to be dictated to by the market.


Certes, nous avons défendu les intérêts européens, et notre document au Conseil et au Parlement reflète cette stratégie.

It is true that we have defended European interests, and our document to Council and Parliament reflects that strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons défendue auparavant ->

Date index: 2024-07-22
w