Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons défendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple lorsque nous avons défendu un programme d'action volontariste pour le climat après l'échec du cycle de Doha pour le développement et des négociations commerciales de Doha.

For instance, when we have promoted a proactive climate agenda after the failure of the Doha Development Round and the Doha trade talks.


Au cours des quatre dernières années, nous avons défendu avec fermeté – et non sans rencontrer de fortes résistances – un nouveau cadre de dispositions visant à une meilleure transparence et à une solidité accrue des services financiers, doté de trois autorités européennes pour les assurances, les banques et les bourses.

Over the last four years we have acted with determination – and not without meeting strong resistance – to push through a new framework of rules to ensure greater transparency and a sounder footing for financial services, with three European authorities for insurance, banking and stock exchanges.


Nous en faisons la promotion et nous l'avons défendue dans le cadre des accords commerciaux que nous avons conclus.

We promote supply management and we have defended it in our trade agreements.


Ce n’est certainement pas la philosophie que nous avons défendue quand nous avons défendu la mise en œuvre du Fonds d’ajustement à la mondialisation.

This is certainly not the philosophy that we supported when we supported the implementation of the Globalisation Adjustment Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons défendu la dignité des travailleurs, nous avons défendu une Europe socialement engagée et une Europe de solidarité.

We have defended the dignity of the working person, we have defended a socially-committed Europe and a Europe of solidarity.


Nous avons défendu nos intérêts à chaque occasion, nous avons eu gain de cause et nous continuerons de nous battre.

We have stood up to them at every measure, we have beat them and we shall continue to do that.


Nous croyons que la position que nous avons défendue à la Chambre aujourd'hui et que nous avons défendue depuis le début reflète l'engagement du Canada envers un système multilatéral ainsi que notre respect envers nos alliés américains et notre volonté de travailler avec eux (2220) [Français] Nous avons pris une décision, aujourd'hui, dans l'intérêt du Canada, dans l'intérêt des Canadiens.

We believe the positions that we have set out in the House today and that we have consistently followed throughout this issue have laid out Canada's commitment to a multilateral system and at the same time our respect for and our willingness to work with our U.S. allies (2220) [Translation] We have made a decision today, in the interests of Canada and Canadians.


Nous nous préoccupons des normes de travail en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, et nous avons défendu, à Doha, les riches agriculteurs français contre les pauvres paysans du Sud-Est asiatique, d'Afrique et d'Amérique latine.

We concern ourselves with working standards in Africa, Asia and South America, and yet, at Doha, we defended the wealthy French peasant farmers against the poor peasant farmers of South-East Asia, Africa and Latin America.


Ils souhaitent aujourd'hui construire avec nous une Europe sociale, celle que nous avons défendue à Lisbonne, qui développe les indicateurs de convergence pour développer l'emploi et lutter contre le chômage, une Europe, enfin, qui refuse la fatalité du marché.

They now want to construct with us a social Europe, the Europe that we defended at Lisbon, which develops convergence indicators in order to increase employment and combat unemployment, in other words a Europe which refuses to be dictated to by the market.


Certes, nous avons défendu les intérêts européens, et notre document au Conseil et au Parlement reflète cette stratégie.

It is true that we have defended European interests, and our document to Council and Parliament reflects that strategy.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons défendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons défendue ->

Date index: 2022-07-13
w