Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons décidé de consacrer 55 millions » (Français → Anglais) :

Nous les avons écoutés et nous avons réagi en consacrant 50 millions de dollars à la recherche sur l'hépatite C et à l'établissement de programmes de soutien communautaire.

We listened to what they had to say and we took action accordingly, putting $50 million into hepatitis C research and the creation of community support programs.


Hier, nous avons décidé d'accorder un nouvel ensemble de mesures d'aide humanitaire d'un montant de 20 millions d'euros.

Yesterday we decided a new humanitarian aid package worth €20 million.


Il y a neuf mois environ, lorsque nous avons rendu publique la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, nous avons décidé de consacrer le présent rapport à quatre sujets.

Just like nine months ago, when we announced Iceland’s application to join the European Union, we have decided to touch on four main points in this report.


C'est pourquoi nous avons décidé de consacrer 8 millions de dollars à la lutte contre la contrebande de tabac il y a deux ans.

That is why we allocated $8 million to fight tobacco contraband two years ago.


Sur ce point, nous avons décidé de consacrer un paragraphe spécial aux enfants roms, qui sont souvent exclus des services de santé et des services sociaux en place, ainsi que de la scolarité.

On this point, we decided to devote a special paragraph to Roma children, who are often excluded from health and social provision and from schooling.


Ensuite, nous avons réduit les possibilités de pêche pour les céphalopodes, sur avis scientifique, et pour les petites espèces pélagiques, compte tenu de l’exploitation actuelle et des prévisions pour la flotte de l’Union européenne. Troisièmement, nous avons décidé d’une réduction générale de la contrepartie financière – passant d’une moyenne de 86 millions d’euros par an à 72,25 millions d’euros, moyennant to ...[+++]

Thirdly, an overall reduction of the financial contribution over a four-year period, from an average of EUR 86 million per year to an average of EUR 72.25 million per year, but with an increase within this allocation of the part dedicated to supporting the country’s fisheries policy: from EUR 11 million per year in 2008-9 to EUR 20 million per year in 2011-2012.


On pourrait devenir jaloux parce que nous avons décidé de consacrer au programme "Culture 2000", 167 millions d'euros sur 5 ans.

We have decided to devote EUR 167 million to the "Culture 2000" programme over five years – a cause for some jealousy, perhaps.


Il y a quatre ans, nous avons décidé de consacrer 55 millions de dollars par année à la formation.

Four years ago, we decided that we would spend $55 million a year in training.


Nous avons décidé de consacrer la première heure de ce qui aurait normalement dû être le débat d'urgence sur le rapport Buitenweg.

What we have decided is to allocate the first hour of what normally would have been the urgency debate to the Buitenweg report.


Lorsque je travaillais pour la Ben Calf Rope Society, nous avons décidé de consacrer une soirée par semaine aux jeunes Autochtones atteints de déficiences, et le taux de participation à ce programme a dépassé nos capacités peu de temps après sa création.

When I was working with the Ben Calf Rope Society, we started one evening per week through the intervention program, and it quickly became overcrowded for Aboriginal youth with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons décidé de consacrer 55 millions ->

Date index: 2023-11-04
w