Justement, l'une des questions que nous avons discutées brièvement avec les fonctionnaires, en leur demandant de nous donner des précisions, c'est de savoir, dans la mesure où nous adoptons de telles propositions et adoptons une formule de rapports horizontaux, s'il ne faudrait pas modifier le Règlement de la Chambre afin d'autoriser les comités permanents à se pencher sur les affaires d'un autre ministère.
As a matter of fact, one of the matters we discussed briefly with the officials and asked them to clarify is, to the extent that we adopt such proposals and move to things that would encompass horizontal reporting, whether it would be necessary to change the Standing Orders in order to authorize a standing committee to make inquiries in another ministry.