Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons discuté mercredi » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi lors de notre réunion d'aujourd'hui, nous avons discuté, de manière très concrète, de la façon dont les partenaires sociaux peuvent être plus judicieusement associés à l'élaboration des politiques à l'échelle nationale.

And this is why in our meeting today we discussed, in very concrete terms, how the social partners can be better involved in national policy-making.


Mme Marilyn Bongard: Je crois que nous avons discuté mercredi du fait que la terminologie et la notion de garde étaient perçues comme des problèmes et, certes, on examine si l'expression est juste ou devrait être remplacée.

Ms. Marilyn Bongard: I think we discussed on Wednesday that the issue of the terminology and the concept of custody has been raised as an issue and is certainly being considered as to whether it is a proper term or should be replaced.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Nous avons discuté des soulèvements survenus en Afrique du Nord et avons jugé encourageante la voie envisagée pour assurer la transformation démocratique tant en Tunisie qu'en Égypte.

We discussed the uprisings in North Africa and were encouraged by the envisaged road to democratic transformation in both Tunisia and Egypt.


Nous avons discuté mercredi matin avec le président du Conseil, M. Papandreou, et je pense que dans ces circonstances, le Parlement peut parfaitement reconsidérer actuellement la question de la résolution.

We have a debate with the President-in-Office of the Council, Mr Papandreou, on Wednesday morning and I believe that, in these circumstances, Parliament is perfectly able to reconsider the issue of the resolution at this time.


Cela dit, sans vouloir trahir un secret du caucus, nous avons discuté mercredi dernier de vos visites dans les écoles pour préparer les jeunes à participer et leur faire faire une espèce de simulation d'élection, et nous avons discuté de l'invitation faite aux députés d'y participer.

While I do not want to reveal a caucus secret, I can tell you that last Wednesday we discussed your visits to schools to prepare young people to vote and to have them hold a simulated election. We also discussed your invitation to members of Parliament to take part in these visits.


- (IT) Monsieur le Président, le document signé par M. Karas - un rapport sur les attentats terroristes du 11 septembre 2001 et leurs conséquences économiques pour l'Europe - est un document dont nous avons discuté et que nous avons voté certes - et j'ai moi-même voté favorablement - mais face auquel je me suis senti légèrement mal à l'aise.

– (IT) Mr President, Mr Karas’ document – a report on the terrorist attacks of 11 September 2001 and their economic consequences for Europe – is a document we have debated, and put to the vote as well, of course – and I too voted for the motion – but with which I am slightly uncomfortable.


Nous avons discuté de nombreux domaines d'intérêt commun et nous nous sommes attardés sur deux régions en particulier.

We discussed a number of areas of common interest and touched in particular on two regions:


- 2 - - Pour ce qui est de l'exemption par catégories proposée dans le domaine de l'assurance, nous avons discuté d'un avant-projet de nos vues avec les représentants des organisations de consommateurs et nous croyons avoir pleinement tenu compte de leurs préoccupations, qui sont aujourd'hui renouvelées par Test-Achats.

- On the question of the proposed Block Exemption for Insurance we have discussed a first draft of our ideas with representatives of consumer groups and we believe we have taken full account of their concerns, which are reiterated today by Test-Achats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons discuté mercredi ->

Date index: 2021-08-04
w