Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons cette capacité surtout depuis trois " (Frans → Engels) :

Parce que nous avons cette capacité surtout depuis trois ans et que nous avons formé un nombre record de cadets, nous avons pu répondre à nombre des besoins opérationnels partout au Canada.

Because we have had that capacity primarily in the last three years, and we have graduated record numbers of cadets, we have been able to meet a lot of the operational needs across Canada from coast-to-coast- to-coast.


Nous entretenons cette relation depuis plusieurs années déjà et maintenant, depuis trois ou quatre ans, nous avons resserré nos relations avec la tribu des Blood et nous avons investi dans le perfectionnement de certains membres de son personnel clé.

We have had that relationship for a number of years and it has been advanced to the point where in the last three and a half to four years, we have built a stronger bridge with the Blood Tribe, where we have invested in development of some of their key personnel.


En fait, depuis quelques années, nous avons une capacité excédentaire, surtout en ce qui concerne Canadien.

The fact is that over the last number of years we've had excess capacity, especially at Canadian.


Les négociations concernant l’ACTA/ACAC durent depuis trois ans et une chose est sûre: en tant que Parlement européen, nous devrons être beaucoup plus impliqués dans cette matière à l’avenir que nous ne l’avons été par le passé.

Negotiations regarding ACTA have been going on for three years and therefore we, as the European Parliament, were not nearly as involved in the past as we need to be in the future.


À cette occasion, il nous a été dit que ces trois dernières années, et surtout depuis l’introduction en mai 2007 d’un système de contrôle au niveau de l’État du port par la commission de l’Atlantique du Nord-Est, on avait constaté une forte diminution de la pêche INN dans la région.

We were told that in the last three years, and particularly since the introduction of a port state control scheme for the North East Atlantic Fisheries Commission in May 2007, there has been a huge reduction in IUU fishing in the area.


À cette occasion, il nous a été dit que ces trois dernières années, et surtout depuis l’introduction en mai 2007 d’un système de contrôle au niveau de l’État du port par la commission de l’Atlantique du Nord-Est, on avait constaté une forte diminution de la pêche INN dans la région.

We were told that in the last three years, and particularly since the introduction of a port state control scheme for the North East Atlantic Fisheries Commission in May 2007, there has been a huge reduction in IUU fishing in the area.


Pas du tout, puisqu’en juillet, trois autres migrants sont morts, à Melilla je crois, et que des pressions continuent de s’exercer sur le Maroc pour la signature d’un accord de réadmission, alors même que nous avons tous les jours, depuis cette date, la preuve que des rafles, y compris des déportations dans le désert, se poursuivent dans ce pays, ai ...[+++]

Not at all, because, in July, three other migrants died – in Melilla, I think – and pressure continues to be exerted on Morocco to sign a readmission agreement even though we have, since then, seen evidence every day that police roundups and deportations into the desert are continuing in this country, as well as violations of the fundamental rights of migrants, including those with papers from the High Commissioner for Refugees.


C'est vrai que nous avons eu des consultations depuis trois semaines avec les groupes intéressés, surtout l'industrie.

It is true that we have held consultations over the past three weeks with interested groups, industry in particular.


Il est important - et cette partie du Sommet de Barcelone comprend une question que nous portons depuis trois décennies et n'a peut-être aucun parallèle avec les questions que nous avons à traiter - de bien comprendre qu'il n'a pas été facile d'arriver à cette décision.

It is important – this side of the Barcelona Summit, with an issue that has been with us for three decades and perhaps has no parallel in the issues before us – to appreciate that it was not an easy decision to arrive at.


Mais c'est surtout depuis le début de cette année que nous avons développé une approche plus globale, plus cohérente et plus visible, impliquant plus directement tout le personnel.

But it is really only since the start of the year that we have developed a more comprehensive, coherent and higher profile strategy, directly involving all the staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cette capacité surtout depuis trois ->

Date index: 2021-01-21
w