Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons aussi construit " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi construit des lignes de transport d'électricité et nous avons restauré un vieil hôpital que nous avions construit il y a plusieurs années.

We also have built electrical transmission lines; and an old hospital which we built several years ago has been rehabilitated.


Nous avons aussi fait des efforts importants afin de faciliter l’utilisation des régimes préférentiels existants:

We have also made substantial efforts to facilitate the use of existing preferential schemes:


Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Nous avons aussi l’intention de faciliter davantage les achats équitables et éthiques par les autorités publiques en Europe dans le cadre de la prochaine révision des directives sur les marchés publics.

We also intend to further facilitate fair and ethical purchasing choices by public authorities in Europe in the context of the upcoming review of public procurement directives.


Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a déclaré: «Au cours des deux dernières années, nous avons finalement construit une politique migratoire de l'UE qui commence à porter ses fruits.

High Representative/ Vice-President Federica Mogherini said: "Over the last two years, we finally built an EU policy on migration, which is starting to deliver.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Non seulement nous avons officiellement ouvert la porte aux Croates, mais nous avons aussi indiqué clairement que nous ne la refermerons pas derrière eux.

Not only we officially opened the door for the Croatians, but we also made clear that this door will not close behind them.


Nous avons aussi réfléchi à la manière dont nous pourrions encourager d'autres pays à de nouveaux efforts à cet égard et nous avons réaffirmé notre volonté d'aider les pays en développement à faire face au problème des changements climatiques.

We have also discussed how to encourage further efforts by others in this regard and underlined our commitment to provide support to help developing countries address climate change.


Nous avons aussi construit le plus grand télescope astronomique au monde.

We also build the world's largest astronomical telescopes.


Par notre Centre de partenariat public et privé, nous avons aussi construit, en 1998, plus de 2 100 maisons à prix abordable, et nous espérons cette année pouvoir en construire 3 000 autres.

In 1998, through our private and public partnership centre, we have also built over 2,600 low cost housing units, and this year we hope to be able to build another 3,000.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons aussi construit     nous     nous avons     nous avons aussi     dernières années nous     avons finalement construit     lutte contre     non seulement nous     seulement nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons aussi construit ->

Date index: 2025-06-08
w