Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être réputé avoir été fourni

Vertaling van "nous avoir fourni " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


être réputé avoir été fourni

be deemed to have been provided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de citer une intervention que John Macdonald a faite à l'assemblée législative, le 6 février 1865, à propos de ses plans de nouvelle fédération: «Nous devrions sincèrement remercier la providence de nous avoir fourni la chance de réfléchir ensemble à ce grand changement constitutionnel, à cette révolution qui ne nous a pas été imposée, comme aux États-Unis, par les exigences de la guerre, et d'avoir été épargné par les révolutions violentes qu'ont connues d'autres nations.

Let me quote from an intervention by John Macdonald at the legislative assembly on February 6, 1865 in speaking about his plans for this new federation. He said “We should feel sincerely grateful to beneficent providence that we have had the opportunity vouchsafed us of commonly considering this great constitutional change, this peaceful revolution, that we have not been hurried into it like the United States by the exigencies of war, that we have not had a violent revolutionary period forced on us as in other nations.


Chers collègues, en votre nom, je remercie le sénateur Gerstein et le sénateur Hervieux-Payette d'être venus au nom du Comité des banques, de nous avoir fourni un bon rapport sur les sujets qu'ils ont étudiés et de nous avoir aidé à comprendre ce rapport.

Colleagues, on your behalf, I have would like to thank Senator Gerstein and Senator Hervieux-Payette for being here from the Banking Committee and providing us with a good report on the subject matters they studied and helping us to understand that report.


Nous ne comprenons pas comment des entreprises peuvent avoir des licences pour des pesticides sans avoir fourni toutes les données toxicologiques requises, puis faire renouveler ces licences, malgré le fait qu'elles n'ont toujours pas fourni ces études.

We fail to understand how it is possible that companies can have pesticides licensed without providing all of the toxicity information that's required and then have them renewed, despite the fact that they have not provided those studies yet.


La Défense nationale et le ministre, après 10 années de noirceur, nous ont fourni le matériel et tout ce dont nous avions besoin lors de cette opération qui a duré 12 ans, et je vous remercie tous — y compris le CST — de nous avoir fourni un centre fusionné ainsi que d'excellents services qui nous ont permis de remplir notre mission à l'étranger.

National Defence and the minister, after ten years of darkness, provided us with equipment and with great care in the 12 years of operation in Afghanistan, so I am thanking you all—including the CSE, that provided us with the fusion centre and provided us with great services in fulfilling our mission abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, très chers membres, je tiens à vous remercier encore une fois pour nous avoir fourni un rapport aussi constructif.

Finally, honourable Members, I would like to thank you once again for providing us with such a constructive report.


Aujourd’hui, dans un autre rapport de la Commission, nous apprenons que celle-ci critique les États membres pour n’avoir fourni qu’un dixième des avions, bateaux et hélicoptères promis initialement.

Today, in another report from the Commission, we learn that it is criticising the Member States, which have delivered only a tenth of the promised aircraft, ships and helicopters.


- (PL) Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir fourni des réponses que je considère complètes, mais nous devons à présent les analyser pour être pleinement au courant de la situation.

– (PL) Mr President, thank you for providing what I consider to be comprehensive answers, but we now have to analyse them in order to be completely aware of the current situation.


Nous vous remercions de nous avoir fourni les documents et informations dont nous avons besoin et apprécions également la franchise avec laquelle vous-même et tous les membres de la Cour des comptes avez coopéré avec nous.

We are very grateful to you for supplying the documentation and information that we need and for the openness with which you and all the members of the Court of Auditors have cooperated with us.


Nous remercions naturellement le commissaire Liikanen de nous avoir fourni, au nom de la Commission européenne, des informations relatives aux aspects techniques de l'interception des communications au niveau mondial.

Needless to say, we should like to thank Commissioner Liikanen for informing this House about the technical aspects of the worldwide interception of communications on behalf of the Commission.


Nous remercions le Musée canadien de la guerre de nous avoir fourni une aide précieuse lors de la préparation de le présent document et de nous avoir accordé la permission d’utiliser ses diapositives pour reproduire les peintures.

Our appreciation goes to the Canadian War Museum for helping to prepare this document and giving permission to use its transparencies to reproduce the paintings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avoir fourni ->

Date index: 2021-02-01
w