Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions pris conscience » (Français → Anglais) :

Nous avions pris conscience de nos droits en tant que femmes autochtones et de la situation de nos familles et de nos communautés.

We saw what was happening to our families, our communities and to our rights as Aboriginal women.


Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


Nous venions de compléter une étude sur le système de soins de santé au Canada, et nous avions pris conscience du fait qu'un certain nombre de questions méritaient plus qu'un ou deux paragraphes ou même plus qu'un chapitre dans notre rapport sur le système de soins de santé.

We had just finished doing a study on the health care system in Canada, and we recognized that a number of issues related to health care really deserved more than a couple of paragraphs or even more than a chapter in our report on the health care system.


Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce rapport montre que nous avons respecté les engagements que nous avions pris en septembre, lors du lancement du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "This report shows that we have made good on the pledges we set out back in September, when we launched the CMU action plan.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.

European Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we deliver on our promise to be firm on terrorism.


Nous avions pris conscience que le Parlement européen et l’UE n’avaient pas la volonté politique nécessaire pour rechercher une compréhension et une évaluation communes de l’histoire européenne.

We discovered that the European Parliament and the EU lacked the political will to pursue a common understanding and evaluation of European history.


Au cours de cette période, nous avons pris conscience de notre degré d'interdépendance et nous en tirons à présent les enseignements.

In the process we realized how interdependent we have all become and we are drawing the lessons from this.


Nous avons pris conscience que nous avions besoin de tous les modes de transport, y compris l’avion.

We observed that we need every mode of transport, including aviation.


Je crois que, dans les rapports que nous avons publiés et dans l'évaluation permanente que nous faisons de l'amélioration des capacités des pays candidats, nous avons pris conscience et nous avons donné toute la publicité voulue à notre évaluation sur chacun des pays candidats.

I believe that in the reports we have published and in our constant evaluation of the improvement in the candidate countries’ capacities, we have borne this in mind and given all the necessary publicity to our evaluation of each of the candidate countries.


Certains d'entre nous avions pris conscience du problème de la piraterie il y a 10 ou 15 ans, mais c'est seulement récemment que nous avons agi.

Some of us were identifying that area and the spillover in piracy 10 to 15 years ago, and it is only recently we have done that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions pris conscience ->

Date index: 2025-03-01
w