Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avez entretenus " (Frans → Engels) :

Vous nous avez entretenus sur l'inspection canadienne lors de l'importation de reines et d'abeilles de certains pays, mais j'aimerais vous entendre un peu plus précisément sur ce sujet.

You discussed Canada's inspection of queen and bee imports from certain countries, but I would like you to elaborate on that.


M. Obhrai nous a parlé de normes sociales, et vous nous avez entretenus de la possibilité d'un comité mixte OMC-Bureau international du travail, et peut-être même OMC-Organisation internationale du travail.

Mr. Obhrai spoke of social standards and you hinted at the possibility that a joint WTO-ILO working group might be struck.


Quant au programme dont vous nous avez entretenus aujourd'hui, je voudrais d'abord poser deux ou trois questions.

As to what you've talked about today with your program, I just have a couple of questions first.


Aujourd’hui, vous nous avez entretenus de l’autre facette de la vérité, que je comprends en grande partie; et si nombre des députés de cette Assemblée voulaient bien se débarrasser des préjugés qu’ils ont accumulés au cours de ces dernières années, ils approuveraient bon nombre des propos qui ont été tenus aujourd’hui.

You, today, have told us the other half of the truth, a great deal of which I can understand, and if many Members of this House were to rid themselves of the prejudices they have accumulated over recent years, they would find a lot in what has been said today that they would agree with.


Toutefois, les questions les plus importantes ressortent de vos propos, au sujet desquelles, tout comme le Conseil, vous ne nous avez pas entretenus.

However, what you have said begs the most important questions about which neither you nor the Council have said anything.


Je sais que la préoccupation dont vous nous avez entretenus a été portée à mon attention deux ou trois fois, et elle est tout à fait légitime.

I know this concern has been brought forward to me two or three times, and your concerns are very legitimate.


M. Bryon Wilfert: La situation décrite par le vérificateur général et dont vous nous avez entretenus m'amène à me demander si le système peut vraiment être réparé.

Mr. Bryon Wilfert: The situation described by the Auditor General, and which you have talked about, has led me to wonder whether the system can in fact be fixed.




Anderen hebben gezocht naar : vous nous avez entretenus     dont vous nous avez entretenus     vous ne nous     nous avez     avez pas entretenus     nous avez entretenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez entretenus ->

Date index: 2025-02-02
w