Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avancions rapidement » (Français → Anglais) :

Le rapport des cinq présidents représente un programme de travail complet pour les années à venir, et je souhaite que nous avancions rapidement sur tous les fronts — économique, financier, budgétaire et politique.

The Five Presidents' Report includes a full agenda of work for the years to come, and I want us to move swiftly on all fronts – economic, financial, fiscal and political Union.


Il est un peu frustré par tout cela et souhaite que nous avancions plus rapidement.

He is a little bit frustrated by this and would like us to move more rapidly.


C'est donc dans cette optique que je demande que nous avancions rapidement et que nous en fassions rapport à la Chambre.

So with that in view I'm presenting that we move it quickly and report it to the House.


Je ne crois pas me tromper en disant que chaque personne autour de cette table aujourd'hui souhaite, comme moi, que nous fassions des progrès dans ce dossier, que nous avancions rapidement en nous assurant d'obtenir un appui général au pays, pour que les femmes autochtones aient les mêmes droits que les autres Canadiennes. Ce n'est qu'une entrée en matière.

I'm pretty confident in saying that every single person who's at this table today probably shares my desire to see us move forward on this issue, move forward expeditiously, do it in a way that we'll have broad support in the country and that the rights of aboriginal women will be brought in line with other Canadian women.


D’un point de vue environnemental, je tiens à ce que nous avancions rapidement, mais je sais que les lemmings peuvent avancer rapidement, et je ne tiens pas à ce que l’industrie européenne ait à les imiter.

Environmentally speaking, I want us to move forward quickly but I am conscious that lemmings can move forward quickly and I do not want European industry to have to emulate them.


Je vous demande donc de vous en tenir aux temps de parole pour que nous avancions rapidement !

So please, keep to the speaking times and we will make good progress!


Néanmoins, dans le domaine de la politique étrangère, j'ai un doute quant au fait que nous avancions aussi rapidement que l'exigent les besoins - comme un collègue l'a dit au cours de cet après-midi -, sans ignorer bien sûr les difficultés auxquelles vous êtes confrontés.

However, in terms of foreign policy, I am not sure whether we can advance at the rate needed to meet requirements, as some Members have said this afternoon, without ignoring the problems which you are coming up against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avancions rapidement ->

Date index: 2023-02-04
w