Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions rencontré " (Frans → Engels) :

Loi constitutionnelle de 1867, L.R.C. 1985, Appendice II, n 5, art. 41. Voir les Débats parlementaires sur la question de la Confédération, 6 février 1865, p. 39 où sir John A. Macdonald dit : « Si nous avions entrepris de régler immédiatement la question du cens d’éligibilité nous aurions rencontré des difficultés insurmontables ».

Constitution Act, 1867, R.S.C. 1985, Appendix II, No. 5, s. 41. See Confederation Debates, February 6, 1865, p. 39, where Sir John A. Macdonald said: “Insuperable difficulties would have presented themselves if we had attempted to settle now the qualification for the elective franchise”.


Nous avons rencontré plus de gens extraordinaires que nous n'aurions jamais pu imaginer.

We have met more amazing people than we could ever imagine.


Ensuite, nous aurions rencontré des difficultés méthodologiques puisque nous ne savons pas quels États membres appliqueraient la modulation facultative, et s’ils le faisaient, nous n’avons aucune idée du pourcentage qu’ils appliqueraient.

Secondly, it would have encountered methodological difficulties since we have no idea which Member States would apply voluntary modulation, and if they did so, we have no idea of the percentages they would apply.


Nous continuons, au Bloc québécois, de déplorer le fait que nous aurions eu avantage à rencontrer beaucoup plus de témoins et à faire un travail sérieux en comité.

The Bloc Québécois continues to deplore the fact that it would have been in our best interests to hear many more witnesses and to do serious work in committee.


Nous aurions eu une photo saisissante de la rencontre: MM. Bush, Blair et Barroso, la quasi-reproduction du Sommet des Açores de 2003.

We should have had a startling photo of the meeting: Mr Bush, Mr Blair and Mr Barroso, almost a repeat of the Azores Summit of 2003.


En raison de ce règlement Hushkit, nous aurions rencontré quelques difficultés avec les USA et d’autres États tiers car, à partir du 1er avril de cette année, ce règlement entraînait automatiquement le moratoire des décollages de ces avions.

We would have got into some difficulties with the USA and other third countries on account of this hushkit regulation, because from 1 April of this year the landing rights of these aircraft would automatically have been suspended.


Nous aurions bien aimé qu'il vienne nous rencontrer dans ma collectivité, à Nanaimo—Cowichan.

It would have been wonderful to have seen him in my community of Nanaimo—Cowichan.


Il est avec sa mère. Nous aurions rencontré l'enfant, idéalement en présence des autorités chargées de la protection de l'enfance, pour déterminer si oui ou non l'enfant a besoin d'être protégé.

We would interview the child, ideally in the presence of child protection authorities, in order to establish whether or not that child is in need of protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions rencontré ->

Date index: 2022-04-05
w