Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurions pu nous défaire totalement » (Français → Anglais) :

Nous aurions pu nous défaire de quelques jeunes apprentis, car ils étaient employés à contrat, et c'eut été chose facile.

We could have let a group of young apprentices go because they were on term employment and that would have been easy, but such an action would hurt the next 10 years of our knowledge base.


Si nous n'avions pas agi, nous aurions pu avoir un arriéré total de 2,23 millions de personnes d'ici 2015.

Had we not taken action, we would have had a total backlog of 2.23 million people by 2015.


Nous aurions pu nous défaire totalement de ce problème en arrêtant des dispositions électorales européennes communes garantissant l’égalité des sexes.

We could have rid ourselves of the problem entirely by developing a common European act regarding elections, in which gender equality would be guaranteed.


Aurions-nous pu procéder plus rapidement ou si, de toute façon, cela aurait été inutile parce que le Canada est un trop gros producteur, avec 40 p. 100 de la production totale?

Could we have moved more quickly, or would that all have been useless because Canada is too big a producer, with 40% of the world's production?


Pour quelques millions d’euros, sans doute rien qu’une infime partie d’un point de pourcentage de notre budget, nous aurions pu empêcher à un million d’enfants de vivre dans l’obscurité totale pour le reste de leur vie.

At the cost of a few million euros, probably amounting to only a small fraction of one percentage point of our budget, we could have prevented one million children from living in total darkness for the rest of their lives.


On nous dit aussi que nous aurions pu le placer dans un foyer en Slovaquie. Or, ce pays vient de se défaire d'un régime communiste.

But that country has just dismantled its communist system.


Comme d'autres, je regrette que nous ne disposions pas d'une résolution dans laquelle nous aurions pu exprimer notre condamnation totale de la brutalité policière et de la violence du Black Block, ainsi que notre conviction que les responsables doivent être traduits en justice, notre engagement à respecter le droit de manifester pacifiquement et notre détermination à clarifier les preuves, de plus en plus é ...[+++]

Like others, I regret that we do not have a resolution in front of us in which we could have expressed our complete condemnation of police brutality and of the violence of the Black Block at Genoa, our conviction that those responsible must be brought to justice, our commitment to uphold the right to protest peacefully, and our determination to clarify the growing evidence that much of the violence and damage to property which occurred in Genoa was the work of agents provocateurs.


Alain Jolicoeur, qui est gestionnaire au Conseil du Trésor, a laissé entendre aux médias, à Ottawa, que, si nous n'étions pas contents de nos salaires, nous aurions pu démissionner, faisant totalement abstraction de notre situation économique réelle en tant que salariés modestes, ainsi que de notre engagement à servir la population canadienne.

Treasury Board manager Alain Jolicoeur suggested to the media in Ottawa that had we not been happy with our wages, we could have quit, entirely ignoring our real economic situation as modest wage earners and our commitment to serve the Canadian public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions pu nous défaire totalement ->

Date index: 2021-04-03
w