Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à l'obscurité
Coefficient de rotation de l'actif
Coefficient de rotation de l'actif total
Conservation dans l'obscurité
Durcissement à l'obscurité
Décharge à l'obscurité
Décroissance à l'obscurite
Entreposage dans l'obscurité
Hauteur de l'arbre
Hauteur totale d'un arbre
L'obscurité totale règne pendant près de quatre mois.
RDI
Ratio de rotation de l'actif
Ratio de rotation de l'actif total
Rendement de l'investissement
Rendement du capital investi
Rentabilité du capital total
Respiration à l'obscurité
Retour sur investissement
Rotation de l'actif
Rotation de l'actif total
Stockage dans l'obscurité
Taux de rotation de l'actif
Taux de rotation de l'actif total
UNITA
Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola

Vertaling van "dans l’obscurité totale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stockage dans l'obscurité [ entreposage dans l'obscurité | conservation dans l'obscurité ]

dark storage [ dark-keeping ]


rotation de l'actif | taux de rotation de l'actif total | taux de rotation de l'actif | rotation de l'actif total | ratio de rotation de l'actif total | ratio de rotation de l'actif | coefficient de rotation de l'actif total | coefficient de rotation de l'actif

asset turnover | ATO | total asset turnover








adaptation à l'obscurité

dark adaptation [ scotopic adaptation ]


Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola [ UNITA ]

UN for the total independence of Angola [ unita ]


décharge à l'obscurité | décroissance à l'obscurite

dark-decay


rentabilité du capital total (1) | rendement du capital investi (2) | rendement de l'investissement (3) | retour sur investissement(4) [ RDI ]

return on investment (1) | return on invested capital (2) [ ROI, ROIC ]


hauteur totale d'un arbre (1) | hauteur de l'arbre (2)

tree height
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obscurité totalegne pendant près de quatre mois.

The operation is therefore in total darkness for about four months.


Beaucoup d’entre nous pensaient que ces informations étaient déjà en place, et ont été surpris de découvrir que beaucoup de données n’existent pas du tout et que, dans les déclarations que nous faisons sur l’état de l’environnement dans l’Union européenne, nous sommes en fait dans l’obscurité totale.

Many of us thought that this was already in place, and we were surprised to find that a lot of data does not exist at all, and that in the statements we make with regard to the state of the environment in the European Union, we are therefore actually completely blind.


Il a fixé les critères qu'il utiliserait pour désigner le gouvernement, en se fondant sur le fait qu'il pensait que cela aiderait énormément les choses si quelqu'un était sur le même pied et comprenait ce qui était.Il croyait que cela aiderait les négociations entre les partis politiques si ces derniers savaient ce qu'il avait en tête, alors, ils ne travailleraient pas dans l'obscurité totale.

He set out the criteria that he would be using to identify a government, on the basis that he thought it would help things immeasurably if everyone was on the same foot and understood what was.He believed it would help negotiations among the political parties if they knew what was going through his mind, so they wouldn't be operating in the dark.


Il a décrit sa survie quotidienne, pendant 17 mois, dans l'obscurité totale d'une cellule souterraine de la taille d'un tombeau.

He described what it was like to survive daily life for 17 months in a dark, underground cell the size of a grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La technologie RADARSAT a été développée au Canada pour une raison, soit la nature de notre pays et le fait que l'Arctique est dans l'obscurité totale pendant quelques mois chaque année.

This technology is made-in-Canada technology for a reason, because of the nature of our country and the fact that the Arctic is in complete darkness for some months each year.


Pour quelques millions d’euros, sans doute rien qu’une infime partie d’un point de pourcentage de notre budget, nous aurions pu empêcher à un million d’enfants de vivre dans l’obscurité totale pour le reste de leur vie.

At the cost of a few million euros, probably amounting to only a small fraction of one percentage point of our budget, we could have prevented one million children from living in total darkness for the rest of their lives.


7. Dans un délai de trois jours à compter du moment où les poulets sont installés dans les locaux, et jusqu'à trois jours avant l'heure d'abattage prévue, l'éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d'obscurité d'au moins huit heures au total, dont au moins une période ininterrompue d'obscurité de quatre heures au minimum.

7. Within three days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least 8 hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.


7. Dans un délai de sept jours à compter du moment où les poulets sont installés dans les locaux, et jusqu'à trois jours avant l'heure d'abattage prévue, l'éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d'obscurité d'au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d'obscurité de quatre heures au minimum.

7. Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.


7. Dans un délai de trois jours à compter du moment où les poulets sont installés dans les locaux, et jusqu'à trois jours avant l'heure d'abattage prévue, l'éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d'obscurité d'au moins huit heures au total, dont au moins une période ininterrompue d'obscurité de quatre heures au minimum.

7. Within three days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least 8 hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.


Ce type d'imagerie de nuit est particulièrement important dans une région qui se retrouve dans l'obscurité totale pendant une assez longue période.

This kind of night vision imagery is of special importance in a region that is subject to total darkness for a significant period of time.


w