Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurait traitées très » (Français → Anglais) :

Il aurait été très facile d'injecter des milliards de dollars dans le système de soins de santé, mais nous avons pris nos responsabilités; nous avons établi un partenariat avec les provinces et nous leur avons versé 6 p. 100 de plus par année.

It is very easy to throw billions and billions of dollars at the health care system, but we responsibly had a partnership with the provinces and have given 6% more per year.


Nous ne le savons pas parce que ce n’est pas le cas, mais il ne fait aucun doute que la situation aurait été très différente de celle qui existe aujourd’hui dans le contexte de la raréfaction du crédit et de la crise économique et financière.

We do not know because that is not the case, but what is clear is that the situation would have been very different from the one that we have today in the context of the credit crunch and the economic and financial crisis.


Nous estimons également que l’indemnité compensatoire – qui, pourrait-on dire, est le principal résultat de ce processus de délimitation, puisqu’elle a pour finalité première de permettre à ces zones de recevoir des paiements compensatoires – est un élément extrêmement important de la politique agricole et, surtout, rend l’agriculture possible là où elle aurait été très difficile autrement, en d’autres termes, dans les zones défavorisées, en particulier les régions montagneuses.

We also believe that the compensatory allowance – which you could say is the most important result of this delimiting process, as this is primarily carried out so that these areas can receive compensatory payments – is an extremely important element of agricultural policy and, above all, makes agriculture possible where it would otherwise be very difficult, in other words, in disadvantaged areas, especially in mountainous areas.


Il nous faut toutefois trouver des solutions afin de ne pas avoir à déclarer que l’argent n’est pas sous contrôle, ce qui aurait un très impact négatif d’un point de vue politique.

However, we must work to find solutions which do not bring the very negative political outcome of having to say that the money is not under control.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer un regret: dans la mesure où nous traitions d’un rapport évaluant les actions du Conseil, la présence du Conseil hier soir aurait été très utile et importante.

– (ES) Mr President, I would like to express one regret: since we were dealing with a report assessing the actions of the Council, it would have been very worthwhile and important for the Council to have been present last night.


- (EN) Monsieur le Président, si le commissaire Mandelson était venu dans cet hémicycle en février pour nous dire: «Je vais maintenant appliquer les clauses de sauvegarde de l’accord textile», il aurait été très populaire.

– Mr President, if Commissioner Mandelson had come to this Chamber in February and said ‘I am now going to implement the safeguard clauses in the textile agreement’ he would have been a very popular man; he would have won lots of applause in the House, but he would also have been very wrong.


Cela faisait en sorte qu'il était très difficile pour les conservateurs de couper (1710) Il reste quand même qu'à partir des années 1984 à 1988, on a eu une croissance économique de 3 à 5 p. 100. On aurait pu très bien couper les dépenses de 5, 10, 15 milliards de dollars par année et nous aurions eu, à ce moment-là, une croissa ...[+++]

It was therefore very difficult for the Conservatives to cut (1710) Nevertheless, the economy grew between 3 and 5 per cent from 1984 to 1988. It would have been very easy to cut expenditures by $5, $10 or $15 billion a year, and we would have had economic growth at the rate of 2 per cent, probably, instead of 4 to 5 per cent.


Lorsque ma fille avait 11 ans, on nous aurait traitées très différemment, ma fille et notre famille, si elle avait eu le cancer plutôt qu'un trouble de l'alimentation.

At age 11, my daughter's treatment and ours as a family would have been very different if she had cancer rather than an eating disorder.


Lorsque ma fille avait 11 ans, on nous aurait traitées très différemment, ma fille et notre famille, si elle avait eu le cancer plutôt qu’un trouble de l’alimentation.

At age 11, my daughter's treatment and ours as a family would have been very different if she had cancer rather than an eating disorder.


Je pense tout de même qu'à la lumière de la décision de la Cour, si on avait utilisé un chiffre plus élevé que 12, le chiffre 20 par exemple, il y a certainement une école de pensée qui nous aurait dit qu'il aurait été préférable de changer le chiffre 12 à 20 pour un parti à la Chambre des communes également parce qu'autrement, le fondement de notre décision aurait été très faible.

But I believe that, given the court's ruling, if we had used a higher figure, like 20, some people would have argued that the number of members needed for a party in the House of Commons should be raised from 12 to 20, since our decision would be based on shaky grounds otherwise.




D'autres ont cherché : nous     aurait     aurait été très     situation aurait     elle aurait     qui aurait     aurait un très     mesure où nous     hier soir aurait     nous traitions     février pour nous     année et nous     on aurait     partir des années     qu'il était très     nous aurait traitées très     pensée qui nous     qui nous aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurait traitées très ->

Date index: 2022-03-31
w