Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attendons toujours impatiemment " (Frans → Engels) :

Je voudrais également dire que, malgré tous les obstacles et le fait que nous attendons toujours impatiemment la position de la République tchèque, le peuple portugais sera très heureux de voir le nom de sa capitale associé à une étape décisive du développement de l’Union européenne.

I would therefore also like to say that we are glad to see that, despite all these difficulties and the fact that we are still eagerly awaiting the position of the Czech Republic, the Portuguese people will be very happy to see the name of its capital associated with a decisive step in the development of the European Union.


Heureusement, la motion a fait l'unanimité parmi les partis; nous attendons maintenant impatiemment que des mesures soient prises à cet égard.

Thankfully, that motion received unanimous consent of all parties in the House and we now wait impatiently for it to be acted on.


Il y a déjà plusieurs mois, nous avions présenté une proposition visant à abolir les subventions à l'exportation en ce qui concerne les produits sensibles pour les pays en développement, or nous attendons toujours que ces pays nous indiquent quels sont les produits qui présentent à leurs yeux un intérêt particulier.

We tabled a proposal months ago to abolish export subsidies on products which interest the developing countries. But we are still waiting for the developing countries to tell us exactly what products they are especially interested in.


Nous attendons donc impatiemment vos propositions et, si nous tirons profit de ces cinq années d'expérience, nous serons à même d'améliorer sensiblement la stratégie pour l'emploi.

We eagerly await your proposals and, if we draw on experience from the past five years, we shall be able to improve the employment strategy dramatically.


Nous attendons toujours quant à nous que, de manière unilatérale, l'Union européenne abolisse les dettes de ces débiteurs du Sud.

We are still waiting for the European Union to unilaterally abolish the debts of the countries of the south.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Nous attendons aussi impatiemment le rapport des secrétaires généraux des institutions concernant l’analyse pluriannuelle des dépenses administratives dans le contexte des préparatifs de l’élargissement.

We also have great expectations of the report to be drafted by the Secretaries-General of the institutions on the multiannual study of administrative spending on preparations for enlargement.


Pour ce qui est de la question de remplacer les systèmes de transfert actuels, nous rappelons à la FIFA que nous attendons toujours ses propositions depuis notre lettre conjointe du 4 juillet 1997 (cf. IP/97/615)".

As regards alternatives to transfer systems, we would like to take this opportunity to remind FIFA that since our joint letter of July 4 1997 (see IP/97/615) we are still awaiting their proposals ".


Nous attendons toujours des nouvelles de certains autres pays et nous aimerions bien sûr non seulement qu'ils maintiennent leurs offres mais aussi qu'ils les améliorent.

We are still waiting to hear from a number of other countries and of course would like all concerned not only to maintain their existing offers but to improve them.


Nous attendons toujours que les autres pays développés suivent notre exemple.

We are still waiting that the other developed countries follow our example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons toujours impatiemment ->

Date index: 2022-06-22
w