Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous assurons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensemble, assurons notre prospérité économique

Working Together for a Better Economic Future


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous assurons notre pare-brise, il y a une première limite de responsabilité dont nous pouvons exempter l'assureur.

When we insure our car windshields we have first limits that we can remove from the insurance company's liability.


Nous assurons également la cohérence dans tous les aspects de l'ensemble de nos politiques, tant à l'intérieur de l'UE que dans notre action extérieure, en œuvrant à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et de l'émancipation des femmes.

We are also consistent in all aspects of all our policies, both inside the EU and in our external action by promoting gender equality and women's empowerment.


La question est de savoir comment nous assurons notre sécurité tout en étant fidèles à notre conviction que les gens ne doivent pas risquer la torture ou la peine de mort, par exemple.

It comes down to the question of how we move to safeguard our security while at the same time ensuring that we are faithful to our belief that people should not face the consequence of torture or the death penalty, for example.


Dans mon école d'artillerie, nous assurons notre formation GPM et notre formation de classification; les fantassins sont formés ailleurs.

At my artillery school we do our MOC training, and our classification training; the infantry is done elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous sommes très intéressés par le secteur de la pêche et nous assurons notre succès futur afin d'aider les gens qui ont besoin de travail, ainsi que les jeunes qui obtiennent leurs diplômes et qui n'ont aucun débouché.

That is why we are very interested in the fisheries sector and making sure we succeed in the future in order to benefit the people who need jobs, and the young people who are graduating for whom there are no jobs available.


Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


C’est pourquoi nous sommes ici et c’est ainsi que nous assurons notre légitimité démocratique - en montrant que nous sommes capables d’agir, et d’agir rapidement.

That is why we are here and that is how we gain democratic legitimacy – if we show that we can act and that we can act swiftly.


- (DE) Monsieur le Président, concernant la référence faite par M. Solana aux Balkans, je voudrais profiter de l’occasion pour dire que nous l’assurons de notre soutien sans faille dans les efforts qu’il déploie dans une région où nous assumons une responsabilité directe pour la paix en Europe; personne ne peut le faire à notre place, et nous devons développer la perspective européenne de la région de manière crédible et directe.

– (DE) Mr President, further to Mr Solana’s reference to the Balkans, I would just like to take the opportunity of saying that we give our wholehearted backing to his efforts in a place where we bear direct responsibility for peace in Europe; this is something that nobody else can shoulder for us, and we must credibly and undeviatingly develop the region’s European perspective.


Nous vous assurons aujourd’hui que nous vous le rendrons avec le rôle positif de notre contribution et notre cohérence envers ce que nous appelons une Europe de tous les peuples, une Europe forte, puissante, une Europe de la prospérité, de la sécurité et de la stabilité.

We assure you today that we shall repay it with the positive role of our contribution and our consistency towards what we call a Europe of all the peoples, a strong, powerful Europe, a Europe of prosperity, security and stability.


Nous le faisons parce qu'en traitant les Canadiens de manière juste et équitable, en faisant en sorte qu'ils aient un sentiment d'appartenance et qu'ils puissent contribuer, nous assurons notre croissance et notre prospérité futures.

We do it because when Canadians are treated equally and fairly, when they feel they belong and when they have the opportunity to contribute, we are ensuring our future growth and prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assurons notre ->

Date index: 2020-12-27
w