Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous arrivions trop " (Frans → Engels) :

Je sollicite en outre votre appui pour encourager notre gouvernement à en faire davantage, de telle sorte que nous n'arrivions pas trop tard pour les autres Margaret du monde.

I further ask for your support to encourage our government to do more, so that we are not too late for the other Margarets of this world.


Le 11 septembre, Monsieur le Président, soit à peine quelques jours plus tard, nous nous rendions compte que nous arrivions trop tard, dramatiquement trop tard, et que le problème touchait non pas l'Union européenne, mais les États-Unis, d'une manière encore plus spectaculaire - et non dramatique, parce qu'elle l'est toujours - que celle que nous avions connue ici.

On the 11th, Mr President, very soon afterwards, we realised that we had arrived late, dramatically late, and that the problem had exploded, not in the European Union, but in the United States, in an even more spectacular way – not dramatic, since it is always dramatic – than we have experienced here.


Alors, notre traité a prévu des digues pour quand il est trop tard ; mais nous n'en sommes pas là : aujourd'hui il faut éviter que nous arrivions à ces digues.

So our Treaty has made provision for barriers for the time when it is too late, but we are not at that point: today we have to take steps to ensure that we do not get to that point.


Il a fallu beaucoup trop de temps pour que nous arrivions à ce point.

It has taken way too long for us to get to this point.




Anderen hebben gezocht naar : sorte que nous     nous n'arrivions     n'arrivions pas trop     compte que nous arrivions trop     nous     nous arrivions     trop     pour que nous     fallu beaucoup trop     nous arrivions trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrivions trop ->

Date index: 2022-08-13
w