Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appuyer rapidement » (Français → Anglais) :

J'espère que le Parti libéral et les autres partis de l'opposition vont nous appuyer rapidement pour permettre de donner cette aide à nos anciens combattants.

I hope that the Liberal Party and the other opposition parties will quickly lend their support in order to provide our veterans with this assistance.


Je demande aux partis de l’opposition d’appuyer rapidement, à toutes les étapes, ce projet de loi dont nous avons besoin de toute urgence.

I call upon the opposition parties to support speedy passage, to this urgently required legislation, at all stages.


Si le gouverneur souhaitait tenir une réunion de jirga, par exemple, nous pourrions puiser dans ces ressources pour appuyer rapidement ce genre d'initiative de réconciliation.

If the governor wanted to hold a jirga meeting, for instance, we could use resources to quickly support that kind of reconciliation initiative.


Nous avons mis en place, depuis 2004, un centre de gestion de fonds, qui est devenu un mécanisme extrêmement important de notre coopération, doté d'un budget d'environ 15 millions de dollars par année, qui nous permet d'intervenir d'une façon rapide et souple et d'appuyer rapidement les organismes qui sont porteurs de changement en Haïti quand l'occasion se présente.

In 2004, we put in place a fund management centre, which became an extremely important mechanism in our cooperative effort, with a budget of approximately $15 million a year, which enables us to take quick and flexible action and to provide rapid support for organizations that bring about change in Haiti when the opportunity arises.


Nous devrions partir de là. Nous devrions analyser l'état de la situation et nous appuyer rapidement sur les travaux effectués pour pouvoir accomplir quelque chose.

We should get an analysis of where it's at and then build on it very quickly so we can accomplish something.


Cela doit faire partie d’une stratégie plus large implémentée avec l’aide de nos principaux partenaires commerciaux tels que les États-Unis, le Japon et le Canada; ils ont les mêmes préoccupations internationales que nous, et pourraient se joindre à l’Union pour promouvoir un accord multilatéral en la matière, appuyant les mécanismes de l’OMC qui assurent une réponse plus rapide à toutes nouvelles barrières non tarifaires.

This should form part of a broader strategy carried out in conjunction with our main trading partners, such as the United States, Japan and Canada; they have the same concerns as ourselves internationally and could join the Union in promoting a multilateral agreement in this field, backing WTO mechanisms that ensure a faster response to any new non-tariff barriers.


Cet accord est un jalon essentiel, mais nous devons maintenant avancer rapidement pour nous appuyer sur l’impulsion créée par cet accord, afin d’accélérer et de compléter le processus législatif nécessaire pour faire fonctionner tous les programmes à partir de l’année prochaine.

This agreement is an essential milestone, but we will now have to move swiftly to build on the momentum created by this agreement to accelerate and complete the legislative process necessary to get all programmes up and running from next year.


Nous pouvons maintenant tenter de faire avancer ce processus d’une autre manière, et peut-être même plus rapidement, en nous appuyant sur l’intérêt personnel des parties impliquées, en les traitant au cas par cas plutôt qu’en adoptant l’approche de la «taille unique».

We can now try to move this process forward in another way, and perhaps even faster, in that we rely on the self-interest of the parties involved, treating each as individuals rather than adopting a ‘one size fits all’ approach.


Après les élections, nous devrions rapidement organiser une conférence des donateurs, comme nous l’avons fait en Géorgie, ou plutôt au nom de la Géorgie, ce qui a permis à l’Union européenne de prendre des initiatives pour appuyer la transformation de ce pays.

After the elections we should promptly organise a donors’ conference, similar to the conference in Georgia, or rather on behalf of Georgia, which made it possible for the European Union to take steps to support the transformation of this country.


Nous espérons également que l’Accord interinstitutionnel auquel nous sommes finalement parvenus servira à améliorer nos relations, afin de nous appuyer mutuellement et de construire l’Europe plus rapidement.

We also hope that the Interinstitutional Agreement which we have finally reached will improve our relations, so that we can provide each other with mutual support and build Europe more quickly.


w