Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous approuvons chaudement cette » (Français → Anglais) :

Nous approuvons cette motion proposée en cette journée d’opposition et nous allons nous prononcer en sa faveur.

We support this opposition day motion and will be voting in favour of it.


Nous approuvons chaudement cette démarche.

We heartily approve of such a move.


Dans ces conditions, je crois qu’il faut donc faire progresser cette politique, que nous approuvons, en ayant comme critères la mise en œuvre pacifique de toutes ces méthodes, l’unification des politiques et l’intégration de toutes les initiatives au sein d’une politique européenne unique, parce qu’en fin de compte, les pays européens ne doivent pas faire dépendre la sécurité de leurs communications et leur propre sécurité de systèmes satellites des États-Unis ou de Russie.

Having said that, I believe that we need to push forward with this policy, on which we agree, our criteria being that these methods must be used for peaceful applications, policies must be unified and any action taken must be integrated into a single European policy because, in the final analysis, Europe must not be dependent for its safety, communications and security on the satellite systems of either the United States of America or Russia.


Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.

I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.


De même, nous approuvons que la Commission soit représentée, non par un seul commissaire, mais par deux, en l'occurrence l'un et l'autre parfaitement qualifiés pour cette charge.

We also approve of the fact that the Commission is represented, not by one commissioner, but by two, who as it happens are both perfectly qualified for that task.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Buitenweg sur le budget. Je voudrais toutefois souligner à cette occasion, avec force et à voix haute, devant les nombreux députés de ce Parlement, que le parti des retraités - que j'ai l'honneur de représenter en ce lieu - estime que le Parlement européen, qui légifère désormais sur 50 % des dispositions nationales, transpositions des directives que nous approuvons ici, doi ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for Mrs Buitenweg’s report on the budget, but I should like to stress very strongly and loudly here in Parliament, with so many members present on this occasion, that the Pensioners’ Party – which I have the honour to represent in this House – believes that the European Parliament, which now legislates on fifty per cent of all national laws, which are adaptations to the directives that we approve here, should have greater funding and better organisat ...[+++]


En prenant cette decision nous n'approuvons pas simplement un grand projet, mais nous actons afin d'aider la population de la région d'Alentejo.

By taking this decision, we are not simply approving a large project, but are taking action to help the people of the Alentejo Region.


Si les honorables sénateurs veulent, je peux immédiatement proposer: Attendu que nous reconnaissons l'importance de Radio Canada International, attendu que nous savons que le Canada jouit d'une excellente réputation dans le monde, attendu que nous approuvons tout ce que les sénateurs MacDonald et Andreychuk ont dit, par ces motifs, le Sénat propose et appuie que nous recommandions au gouvernement de réexaminer cette question très impor ...[+++]

If honourable senators want, I can think on my feet and produce a motion: Whereas we recognize the importance of Radio Canada International, whereas we know of the great reputation of Canada in the world, whereas everything Senator MacDonald said, whereas everything Senator Andreychuk said, for the foregoing reasons, it is proposed by the Senate and seconded by the Senate, that we recommend that the government re-evaluate this very important question.


Bientôt, la Chambre sera strictement une société de débats où nous parlerons de projets de loi, mais où nous n'aurons absolument aucun contrôle à leur égard (1735) Si nous approuvons cette mesure législative sous sa forme actuelle, nous cédons tous les pouvoirs au Cabinet.

Pretty soon the House will be an irrelevant debating society where we talk about these bills but have absolutely no control whatsoever over them (1735) If we approve this bill as it is being proposed, we are passing all the authority to cabinet.


Nous approuvons chaudement—nous ne pouvons le faire plus—la recommandation contenue dans le rapport à l'effet que Dundee Bancorp et d'autres pourraient avoir le droit de posséder ou de devenir une banque canadienne, mais il ne faut pas oublier que nous avons une longue tradition d'enchâssement du pouvoir des banques, ce qui donne aux banques existantes une avance considérable.

We welcome and applaud—we can't applaud more—the recommendation of the report that Dundee Bancorp and others should be allowed to own or become a Canadian bank, but it must be remembered that we have a long history of entrenchment of bank power, which has given the existing banks a tremendous head start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous approuvons chaudement cette ->

Date index: 2024-02-14
w