Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous annonçons également aujourd » (Français → Anglais) :

Nous annonçons également aujourd'hui que la Loi sur les transports au Canada fera l'objet d'un examen accéléré portant d'abord sur le transport ferroviaire.

Today we are also announcing that the government will expedite the review of the Canada Transportation Act, which will focus first on rail transportation.


"L'aide que nous annonçons aujourd'hui est destinée aux personnes touchées par le conflit en cours en Afghanistan, tant dans le pays que dans la région dans son ensemble, nombre des victimes de ce conflit faisant face à des conditions de vie extrêmement pénibles.

"The assistance we are announcing today will reach those affected by the ongoing conflict in Afghanistan, both within the country and across the region, many of whom face of extremely dire conditions.


Nous annonçons donc aujourd'hui que la Prestation fiscale canadienne pour enfants, que l'on prévoit hausser en juillet prochain, passera en juillet 2001 à 2 265 $ pour le premier enfant, puis à 2 400 $ au cours des cinq prochaines années.

Therefore, we are announcing today that the Canada child tax benefit, which is to be increased this July, will be further increased next July to $2,265 and to $2,400 over the next five years.


Nous annonçons donc aujourd'hui que la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, ainsi qu'Environnement Canada, recevront des fonds, au cours des trois prochaines années, pour mettre au point, de concert avec Statistique Canada, une série d'indicateurs permettant de mesurer notre rendement sur le plan écologique, de façon intégrée avec le rendement économique.

Therefore we are announcing today that the national round table on the environment and the economy and Environment Canada, in collaboration with Statistics Canada, will be provided funding over the next three years to develop a set of indicators to measure environmental performance in conjunction with economic performance.


Nous annonçons aujourd'hui un programme visant à améliorer la manière dont les océans sont gérés, à réduire la pression humaine exercée sur nos océans et à investir dans la science.

We are announcing an agenda for improving the way oceans are managed, reducing human pressure on our oceans, and investing in science.


M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré à cet égard: «Nous annonçons aujourd’hui l'apport d'un soutien concret aux enfants syriens, qui sont les premiers à souffrir d’un mauvais accès aux soins de santé.

Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid Crisis Managementsaid "Today we are announcing concrete support for Syrian children who are the first to suffer from inadequate access to healthcare.


Nous entendons également garantir des conditions égales pour tous, une attitude responsable, la confiance et l'équité dans l'environnement des plateformes en ligne; notre communication d'aujourd'hui expose notre vision pour y parvenir».

We also want to ensure a level-playing field, responsible behaviour, trust and fairness in the online platforms environment, our today's Communication sets out our vision for that".


Aujourd’hui, nous annonçons l’octroi d’une nouvelle aide en faveur des populations touchées par le conflit dans l’est du pays.

Today we are announcing new support to help people affected by the conflict in eastern Ukraine.


Forts du succès de notre examen des dépenses, nous annonçons également, dans ce budget, un examen de tous les programmes existants en matière de changement climatique, pour réévaluer et rediriger les fonds vers les mesures les plus efficaces (1655) [Traduction] Dans l’ensemble, nous consacrerons au minimum 4 milliards de dollars sur cinq ans au changement climatique, sans compter nos engagements à l’égard d’une infrastructure publique écologique.Plus particulièrement, nous créons le Fonds éco-net, qui misera sur les forces du marché et les effets de la concurrence pour financer les projets écolog ...[+++]

Building on our successful expenditure review experience, this budget also launches an examination of all existing climate change programs to reassess and redirect funding to the most effective measures (1655) [English] All told, we are committing a minimum of $4 billion over five years for action on climate change, not including our commitments to green public infrastructure. Specifically, we are creating a clean fund.


Pour accroître dans l'immédiat l'aide à la recherche de pointe en santé, et pour faire la transition, nous annonçons également l'ajout de 50 millions de dollars au cours de chacune des trois prochaines années aux budgets des trois conseils subventionnaires, du Conseil national de recherches du Canada et de Santé Canada.

In order to provide immediate new support to advanced health research and to bridge the transition, we are also announcing an increase of $50 million in each of the next three years in the budgets of the three granting councils, the National Research Council and Health Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous annonçons également aujourd ->

Date index: 2021-06-05
w