Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous annoncer pourrait " (Frans → Engels) :

Et c'est la raison pour laquelle, à la différence des Commissions précédentes, nous n'avons pas annoncé 130 nouvelles initiatives, mais seulement 23 – il s'agit de se concentrer sur l'essentiel et de mettre de côté ce qui pourrait gêner et ce qui ne contribue en rien au progrès européen.

Unlike previous Commissions, we have announced only 23 new initiatives, not 130 – concentrating on the essentials and leaving aside anything that would not contribute to European progress in any way or that might be disruptive.


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire quand nous pouvons nous attendre à une annonce concernant le programme VCR qui nous permettrait d'acquérir des véhicules qui offriront aux soldats canadiens la protection qu'ils méritent à l'occasion des futurs déploiements?

Could the Leader of the Government in the Senate advise us when we can expect an announcement on the CCV program so we can acquire vehicles to give our soldiers the protection they deserve on future deployments?


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à travers le duty drawback, on pourrait avoir en fait un accord in ...[+++]

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in fact have an agreement indirectly concluded with China.


Le gouvernement conservateur ne pourrait-il pas tenir compte du cri de colère qui anime les populations touchées par la crise des secteurs forestier et manufacturier, revenir sur sa décision, nous annoncer que l'argent sera rapidement disponible et déposer un projet de loi en cette Chambre afin que nous puissions en disposer très rapidement, comme nous l'avons déjà fait dans le passé pour des mesures qui nous ont paru essentielles?

The Conservative government should heed the angry protests of the people affected by the crisis in the manufacturing and forestry sectors, reverse its decision, announce that the money will be made available quickly, and introduce a bill in this House so that we can pass it without delay, as we have done in the past for measures that we believed to be essential.


En ce qui a trait à certaines questions qui ont été soulevées au cours de la période des questions, pourrait-il nous donner l'assurance que, s'il devait effectivement y avoir une annonce sur les mesures d'imposition que le ministre des Finances projette faire à l'extérieur de la Chambre des communes, la motion de voies et moyens serait déposée à la Chambre avant que l'annonce ne soit faite?

Could give us his assurance, pertaining to certain matters arising out of question period, if there is in fact an announcement related to taxation that the Minister of Finance proposes to make outside the House of Commons, that before the announcement is made, there will be the tabling in the House of the ways and means motion?


Cette annonce pourrait être le gilet de sauvetage de ceux qui veulent baser leur campagne pour les élections européennes sur l’euroscepticisme, parce que l’opinion publique ne fait montre que de peu d’intérêt en ce moment et parce que nous ne savons pas avec précision ce qui a été avancé sous la présidence italienne lors de la première phase de la CIG.

This could be a life-saver for those who wish to base their campaign in the European elections on euro-scepticism, because public opinion is barely interested at the moment and we still do not know precisely what was put forward in the first phase of the IGC under the Italian Presidency.


Cette annonce pourrait être le gilet de sauvetage de ceux qui veulent baser leur campagne pour les élections européennes sur l’euroscepticisme, parce que l’opinion publique ne fait montre que de peu d’intérêt en ce moment et parce que nous ne savons pas avec précision ce qui a été avancé sous la présidence italienne lors de la première phase de la CIG.

This could be a life-saver for those who wish to base their campaign in the European elections on euro-scepticism, because public opinion is barely interested at the moment and we still do not know precisely what was put forward in the first phase of the IGC under the Italian Presidency.


Pour l’heure, il n’y a pas de transmission de la grippe aviaire entre humains, mais si le risque d’une pandémie mondiale existe et si le virus H5N1 se combinait avec un virus humain comme celui de la grippe pour créer une nouvelle souche mortelle très contagieuse, permettez-moi, Monsieur le Commissaire, de penser qu’alors, le crédit d’un million d’euros que vous venez de nous annoncer pourrait se révéler dramatiquement insuffisant

For the present there has been no transmission of avian influenza between humans, but if there is a risk of a world pandemic and if the H5N1 virus were to combine with a human virus like the flu virus to create a new, highly contagious fatal strain, then I think, Commissioner, that the EUR 1 million credit you have just announced could prove tragically inadequate.


Nous ne pouvions pas le convaincre de verser 50 millions de dollars, somme correspondant aux fonds investis par le secteur privé et la municipalité et au financement accordé par le gouvernement fédéral, parce qu'il espérait que des élections seraient déclenchées et que l'annonce pourrait être faite pendant la période de 37 jours.

We could not even get $50 million out of it to match what the private and municipal sectors put on the table with the federal government, because the Ontario government thought it was going to have an election, I assume, and it wanted to do it within that 37 day period.


C'est dans ce contexte également que la réponse de la présidence du Conseil vous est présentée ici et je n'aimerais pas qu'en prenant un risque et en tirant sur une ficelle - et je vous parle en toute franchise - mes collègues, qui m'ont chargé de vous l'annoncer, reprennent leur position commune précédente, parce que, dans ce cas, nous ne pouvons pas savoir où une procédure ultérieure éventuelle pourrait nous mener.

It is in this context that the response of the Council’s presidency is being presented to you here, and I would not like to see my colleagues who have asked me to tell you this, revisiting their previous common position by running a risk and tugging at a string – and I am saying this in all candour – for I then believe that we would be at a complete loss as to know where we would end up in some future procedure or other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous annoncer pourrait ->

Date index: 2025-09-08
w