Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons vous frapper » (Français → Anglais) :

Ces entreprises s'adressent à un petit pays comme l'île de Man et disent: «Si vous voulez produire des pièces numismatiques, nous allons les frapper pour vous».

They go to a small country like the Isle of Man and say, " If you would like to produce some numismatic coins, we will strike them for you" .


On espère que le «pelletage» ainsi que les compressions de programmes s'atténueront, parce que pour toutes les provinces, le responsable c'est le gouvernement fédéral: «Ils ont coupé trois milliards de notre budget, alors nous allons vous frapper durement».

They hope that the offloading of responsibilities and the cutting back of programs will ease up, because for all the provinces, it's all the federal government: “They've cut $3 billion out of our budget, so we're going to hit you”.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


Si cette personne veut prendre en otage les États-Unis ou tout autre pays à la portée de ses missiles, elle peut le faire. Elle peut le faire et la seule défense qui reste aux États-Unis ou à ses alliés c'est cet infâme principe de destruction mutuelle garantie en vertu duquel on dit «Si vous nous frappez, nous allons vous frapper encore plus fort» (2245) Je vais conclure en disant que si notre préoccupation en tant que Canadiens est de préserver l'ordre et la paix au niveau international, de prévenir une autre course aux armements et peut-être aux armes nucléaires, nous devons donner notre accord à des systèmes de défense intelligents.

He can do that and the only defensive strategy left to the United States or its allies is that vile principle of mutually assured destruction, “if you hit us, we'll hit you back and we'll hit you harder” (2245) I would simply say in closing that if our concern as Canadians is maintaining international order and peace and preventing another arms race and preventing a potential nuclear capacity, then we ought to agree to intelligent defensive systems.


Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.

This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.


Nous allons le faire pour les raisons que nous avons expliquées mais je tiens à vous dire ici, Mesdames et Messieurs, pourquoi nous allons voter contre les amendements présentés.

We will be doing so for the reasons that I have explained, but I should now like, ladies and gentlemen, to tell you why we will be voting against the amendments that have been tabled.


C’est pourquoi je vous dis que je veux que vous évaluiez dans cette perspective l’importance des instruments que nous avons débattus aujourd’hui et que nous allons approuver.

This is why I say I would like you to consider from this point of view the importance of the instruments that we are today debating and which we will be adopting.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allonspasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi.

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure pour le moment de vous fournir des réponses précises et définitives sur l'avenir de la PAC, mais je peux vous affirmer qu'elle fait l'objet d'un débat animé dans certains secteurs de compétence de l'Union européenne et que nous, à Bruxelles, nous allons suivre ce débat avec intérêt puisque nous préparons de nouvelles propositions de réforme secteur par secteur, à commencer par ceux de l'huile d'olive, du tabac, de la viande bovine et des produits laitiers.

Ladies gentlemen, I can give you no precise or firm answers on the CAP's future now, but I can say that it is the subject of lively debate in some areas of the EU and we, in Brussels, will be following this debate with interest as we prepare new reform proposals sector by sector, starting with olive oil, tobacco, beef and milk.


Alors que nous nous préparons à entrer dans le prochain siècle, nous en Europe et vous au Japon allons devoir relever de nombreux défis.

As we enter the next century, many challenges are facing us in Europe and you in Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons vous frapper ->

Date index: 2021-01-29
w