Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons réaliser plusieurs " (Frans → Engels) :

Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most advanced economic reforms · improve the e ...[+++]


Comme nous l'avons déjà indiqué à plusieurs reprises, le gazoduc Nord Stream 2 ne contribue pas à la réalisation des objectifs de l'union de l'énergie.

As we have stated already several times, Nord Stream 2 does not contribute to the Energy Union's objectives.


Nous allons à présent faire en sorte qu'elles réalisent pleinement leur potentiel en matière de protection et de préservation de la riche biodiversité de l'Europe.

Now we are making sure that they achieve their full potential in protecting and preserving Europe's rich biodiversity.


Grâce à l'adoption de ce budget, nous allons réaliser plusieurs grandes choses pour les familles canadiennes d'un bout à l'autre du pays.

With the passing of this budget, we will accomplish a great many things for Canadian families across the country.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’éc ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Comme je l'ai déjà dit au maire, nous allons travailler à bâtir le dossier et le plan d'affaires, et nous allons réaliser le projet l'an prochain.

As I have already told the mayor, we will be working on the file and the business plan, and will carry out the project next year.


Nous entrons dans la phase cruciale des négociations d'élargissement et nous allons réaliser l'évaluation à mi-parcours de l'Agenda 2000.

We are entering the crucial stage of the accession negotiations, and we will be carrying out the mid-term review of Agenda 2000.


En ce qui concerne les médicaments biologiques et la possibilité de tester les produits qui existent sur le marché, nous avons la même capacité que nous avons toujours eue et, avec un peu de chance, nous allons pouvoir la renforcer grâce aux économies que nous allons réaliser dans plusieurs secteurs.

As far as biological drugs are concerned, and as far as being able to test the products on the market goes, we have the same capacity we have always had, and hopefully we'll be able to augment it as we become more efficient in a number of areas.


L'interconnexion des deux réseaux éléctriques italiens et grecs que nous allonsaliser avec REGEN permettra une gestion integrée des systèmes et donc d'importantes économies d'échelle", a souligné le Commissaire Millan - "La sécurité des approvisonnements en énergie électrique pour les régions grècques est en outre particulièrement importante dans l'actuelle phase de turbulence politique dans les Balkans.

Mr Millan stressed that the interconnection of the Italian and Greek grids under REGEN would allow integrated management of the two systems and therefore major economies of scale. Security of electricity supply in the Greek regions was also particularly important in the current troubled situation in the Balkans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons réaliser plusieurs ->

Date index: 2025-05-07
w