Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons maintenant avoir » (Français → Anglais) :

Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

The impact of others will be addressed in this chapter.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


Honorables sénateurs, nous allons maintenant avoir une table ronde avec cinq personnes qui vont discuter de ce qui, dans ce projet de loi, concerne le droit, la procédure, la constitution et la régie des sociétés.

Honourable senators, our next panel of five members will be discussing the legal, procedural, constitutional and corporate governance issues in this bill.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Nous allons maintenant avoir des échanges de cinq à six minutes, et nous allons alterner d'un parti à l'autre.

We will now proceed to five- or six-minute exchanges, and we will move between the parties.


M. David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a ajouté: "Nous allons maintenant avoir le système d'analyse pré-distribution des aliments et aliments pour animaux génétiquement modifiés le plus rigoureux du monde.

Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said: "We will now have the most rigorous pre-marketing assessment of GM food and feed in the world.


Nous allons maintenant avoir la chance de nous entretenir, dans le cadre de notre étude du projet de loi C-16, Loi édictant des dispositions ayant trait au contrôle d'application de lois environnementales, avec Mark Warawa, député de Langley, (Colombie-Britannique) et secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement.

We are privileged to have with us now, on our study on Bill C-16, the Environmental Enforcement Act, Mark Warawa, M.P. from Langley, British Columbia and Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment.


Je suppose que la ministre en a pris des leçons car, aux termes de cette mesure législative, nous allons maintenant avoir la police des revues.

I guess the minister has learned something from the province of Quebec because now under this legislation we are going to have a magazine police force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons maintenant avoir ->

Date index: 2024-04-13
w