Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons entendre mercredi " (Frans → Engels) :

Le président: Nous allons faire deux choses aujourd'hui. Tout d'abord, nous allons poursuivre notre examen de la situation actuelle du régime financier canadien et international, autrement dit, ce que nous appelons l'«Enronite», et nous allons entendre un témoin de la Bourse de Toronto en la personne de Barbara Stymiest, présidente-directrice générale.

The Chairman: We will do two things today: First, continue our examination and report on the present state of the domestic and international financial system — in other words, what we call ``Enronitis'' and we will hear a witness from the Toronto Stock Exchange in the person of Barbara Stymiest, President and CEO.


Nous allons entendre des mémoires venant de partout au Canada, d'Halifax à Vancouver et nous allons demander aux témoins de nous faire connaître leur opinion et de nous dire laquelle ils privilégient.

We will receive briefs from all parts of Canada from Halifax to Vancouver, and we will ask witnesses to give us their opinions and to state their preferences.


Aujourd’hui, nous allons entendre deux femmes extrêmement courageuses. Toutes deux sont épouses et mères et ont consacré leur vie à la liberté dans leur pays, portant ainsi l’espoir de millions de personnes dans leur pays d’origine et dans le monde.

Today, we shall be hearing from two extremely courageous women, both of whom are wives and mothers, who have devoted their lives to freedom in their country and thus carry the hopes of millions of people in their home country and worldwide.


Le lauréat du prix Sakharov 2008, Hu Jia, a été nommé représentant des voix réduites au silence en Chine et au Tibet, mais aujourd’hui, nous allons entendre une autre de ces voix.

The laureate of the 2008 Sakharov Prize, Hu Jia, was nominated as the representative of the silenced voices in China und Tibet, but today we shall hear one of those voices.


Dans les mois à venir, nous allons entendre des critiques virulentes en provenance des lobbies, mais nous recevrons aussi un soutien de toute part.

In the coming months we will be hearing some strong criticism from the lobbies, but there will also be widespread support.


J'espère que la députée appuiera les initiatives visant l'ensemble du système autochtone et j'espère que son dossier progressera lui aussi (1930) Mme Bev Desjarlais: Monsieur le Président, il n'y a pas de doute là-dessus, j'appuie les modifications. Cependant, la réalité, sauf tout le respect que je dois au gouvernement et au député de Yukon, c'est que j'ai entendu le même discours en 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, et, malheureusement, nous allons avoir une réunion à la fin de la semaine et nous allons entendre la même rengaine en ...[+++]

I hope the member will be supportive of global initiatives over the whole aboriginal system and I hope her particular case advances as well (1930) Mrs. Bev Desjarlais: Mr. Speaker, there is no question about it, I do support changes that take place, but the reality, with all due respect to the government and my colleague from the Yukon, is that I listened to the same thing in 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 and 2005, and heaven forbid, we are going to have a meeting at the end of this week and we will get to hear it again in 2006.


Quand j'ai regardé le programme, j'ai grogné et je me suis dit: « Ciel, durant le petit-déjeuner nous allons entendre six discours de six chercheurs médicaux et nous allons y passer la journée». L'événement était présidé par Bill Carr, un collègue et bon ami, qui est le porte-parole officiel de la Société Alzheimer du Canada.

This was an event chaired by Bill Carr, a close friend and colleague, who is the official spokesperson for the Alzheimer Society of Canada, and speaks with enormous passion to the challenges of dealing with Alzheimer's and does it with the most endearing humour that I have never known.


- Madame la Présidente, nous allonsbattre mercredi d'un point intitulé "Coopération entre l'Union européenne et les États-Unis" dans le domaine de la lutte antiterroriste.

(FR) Madam President, on Wednesday, we are going to debate an item on cooperation between the European Union and the United States in the fight against terrorism.


Avant d'entendre Mme notre rapporteur, nous allons entendre M. Provan qui va s'exprimer en sa qualité de président conduisant la délégation de notre Parlement au comité de conciliation.

Before giving the floor to our rapporteur, Mrs Smet, we are going to hear from Mr Provan in his capacity as chairman of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee.


Ils ne veulent pas seulement des changements superficiels et des propositions irréalistes comme celles que nous allons entendre mercredi de la bouche du ministre du Développement des ressources humaines.

They do not want just cosmetic changes and the ivory tower thinking that we are going to hear on Wednesday from the Minister of Human Resources Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons entendre mercredi ->

Date index: 2023-08-08
w