Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons devoir approuver » (Français → Anglais) :

Nous allons devoir approuver le budget en séance plénière.

We need to approve this budget in full session.


En réponse aux difficultés qui se posent à nous sur ce plan, l'industrie de notre pays va devoir opérer un changement dramatique. Nous écartant des énergies traditionnelles fondées sur les hydrocarbures, nous allons devoir, pensons- nous, aborder un avenir qui s'annonce passionnant mais dans lequel nous allons devoir à la fois gérer avec davantage de prudence notre environnement et tirer un meilleur parti de nos ressources énergéti ...[+++]

To meet this challenge, Canada's thriving industry must make a dramatic and crucial shift from traditional hydrocarbon resources and operations to what we believe is an exciting and technically driven future of more effective recovery of our energy resources, while ensuring environmental stewardship.


À cause de cela et du fait que le paragraphe 10.1(3) proposé — « Le plan directeur doit être déposé devant chaque chambre du Parlement avant qu’il ne puisse être approuvé par le gouverneur en conseil » — règle la question des commentaires du public et des consultations à l’échelle nationale et régionale et qu’il parle des conditions à remplir avant que le gouverneur en conseil puisse approuver le plan directeur, etc., nous allons devoir voter contre cet amendement et ce sous-amendement dans le cas présent.

I would suggest, on that basis, because the issue of public comments and getting consultations at national and regional levels is set out in here as proposed subclause 10.1(3) “a master plan is approved by the Governor in Council, it shall be laid before each House of Parliament” and it speaks about restrictions on the Governor in Council approving a master plan, etc., that's why we would have to vote against it in this particular case.


Nous allons devoir approuver ce soir une autre somme de 64 millions de dollars juste pour compléter l'exercice en cours.

We know tonight that we will vote on $64 million just to augment this fiscal year.


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


Nous allons devoir faire montre de la même détermination que par le passé afin de trouver des réponses constructives.

We will have to show the same determination as in the past in order to find constructive answers.


Ainsi, nous allons devoir payer rançon pour avoir le droit d'utiliser - et encore, provisoirement - une compétence fondamentale que nous avons nous-mêmes sottement abandonnée avec le traité d'Amsterdam.

We will therefore have to pay a ransom for having the right to use – and this is still on a provisional basis – a fundamental competence that we ourselves foolishly abandoned when we signed the Treaty of Amsterdam.


C'est nouveau et nous allons devoir nous y habituer.

That is something new and we will have to get used to it.


Alors que nous nous préparons à entrer dans le prochain siècle, nous en Europe et vous au Japon allons devoir relever de nombreux défis.

As we enter the next century, many challenges are facing us in Europe and you in Japan.




D'autres ont cherché : nous allons devoir approuver     posent à nous     nous allons     pays va devoir     nous     nous allons devoir     conseil puisse approuver     fois où nous     afin de trouver     nouveau et nous     japon allons     japon allons devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons devoir approuver ->

Date index: 2025-04-13
w