Comme dans les réformes précédentes, l’élément central réside dans le "découplage", dans le fait de couper le lien entre les volumes de production et le soutien direct au producteur. Afin de prendre en considération autant que possible les sensibilités environnementales et sociales, la Commission a proposé cependant un découplage partiel dans certains cas.
As in the previous reforms, the key element in these is ‘decoupling’, severing the link between production volumes and direct producer support, although the Commission, in order to take the greatest possible account of environmental and social sensitivities, has proposed partial decoupling in some instances.