Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons bientôt recevoir " (Frans → Engels) :

Nous allons bientôt recevoir toute une nouvelle série de matériel de communication—le système de commande, de contrôle et de communications tactiques—pour l'armée de terre.

We're about to receive a whole new series of communications equipment—the tactical command, control and communications system—for the army.


Nous allons bientôt présenter des propositions pour moderniser les règles régissant la TVA applicable aux ventes transfrontières.

We will soon propose to revamp the rules governing VAT on cross-border sales.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

We will soon publish a report that will clearly illustrate that pooling resources and knowledge across the EU can significantly improve clinical outcomes.


Nous savons que nous allons bientôt recevoir le témoignage des instances qui représentent la justice autochtone, lesquelles pensent que cette loi aura un impact disproportionné sur leur jeunesse.

We know we will be hearing shortly from members of the Aboriginal justice communities who feel that this law will disproportionately affect their youth.


Le sénateur Milne : J'aimerais faire un commentaire au ministre au sujet de sa remarque selon laquelle nous allons bientôt recevoir le projet de loi relatif au vol d'identité.

Senator Milne: I would like to make a comment to the minister after his previous remark that we will have the identity theft bill before us.


Je pense que nous allons bientôt recevoir un document de discussion rédigé par Henry Lickers, d'Akwesasne, et qui nous donnera peut-être certaines indications, mais le processus est déjà bien avancé et il faudrait que ce soit une bien plus grande priorité.

I think we're about to receive a discussion paper drafted by Henry Lickers from Akwesasne, which may give some indication, but it's late in the day, and it should be made a much higher priority.


Si je ne m'abuse, nous allons bientôt recevoir la version préliminaire du rapport. Nous nous pencherons dessus mercredi et nous y apporterons les changements voulus, mais nous n'approuverons pas le rapport avant d'en avoir la version finale.

Correct me if I'm wrong, but we will be getting that draft report and we'll look at it on Wednesday and will make whatever changes we want, but we won't approve the report until we see the final copy, right?


Qu’au lieu que l’Europe se replie sur elle-même dans ce que nous osons ici, sur ces bancs, appeler l’Europe forteresse, nous puissions au contraire accueillir ces hommes et ces femmes qui ont droit à l’asile, comme le proclament les textes internationaux et la convention européenne des droits de l’homme, que nous allons bientôt ratifier.

We hope that, instead of Europe withdrawing into itself in what we in this House dare to call fortress Europe, we can instead welcome these men and women who have a right to asylum, as is proclaimed in the international treaties and in the European Convention on Human Rights, which we will soon be ratifying.


Cela pourrait donner l’impression que nous avons été d’une certaine manière exclus du processus, étant donné que nous nous sommes exprimés contre une résolution en premier lieu parce que nous allons bientôt produire un rapport en commission.

That might give the impression that we have somehow been excluded from the process, given that we spoke out against having a resolution in the first place as we will shortly be producing a report in committee.


- (DE) Monsieur le Président, nous allons bientôt récupérer plusieurs milliers de tonnes de matériel contaminé en plus des 500 tonnes déversées illégalement en Afrique, une quantité plusieurs fois égale à la quantité initiale de déchets toxiques reviendra en Europe, et nous devons nous y préparer.

– (DE) Mr President, we will soon be getting back several thousand tonnes of contaminated material along with the 500 tonnes illegally dumped in Africa, so that many times the original amount of toxic waste will be finding its way back to Europe, and this is something for which preparations need to be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons bientôt recevoir ->

Date index: 2021-06-22
w