Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons bientôt passer le cap des 100 jours.

Vertaling van "nous allons bientôt passer " (Frans → Engels) :

Nous allons bientôt passer à l'amendement R2. M. Mark n'est pas ici, mais nous avions convenu qu'un certain nombre de ces.Est-ce qu'ils tombent automatiquement si.

Mr. Mark isn't here, but we agreed previously that a certain number of these.Were they to fall away automatically if—


Nous allons bientôt présenter des propositions pour moderniser les règles régissant la TVA applicable aux ventes transfrontières.

We will soon propose to revamp the rules governing VAT on cross-border sales.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

We will soon publish a report that will clearly illustrate that pooling resources and knowledge across the EU can significantly improve clinical outcomes.


Je constate que nous allons bientôt passer à la période des questions.

We are coming very close to question period.


J'espère que nous allons bientôt passer au vote à ce sujet.

I hope we'll bring this to a vote soon.


Nous allons bientôt passer le cap des 100 jours.

We are now going on to over 100 days.


Chers collègues, nous allons bientôt passer aux votes, mais je dois d'abord donner la parole à Mme Crowder.

Colleagues, we will move to votes, but before we do, we have Ms. Crowder.


Nous allons passer à un système de mobilité davantage intégré et multimodal, qui exige une approche plus globale et transversale, couvrant un large éventail de domaines d'action à l'échelle de l'UE.

We are shifting to a more integrated and multimodal mobility system, which requires a more comprehensive and cross-cutting approach, embracing a wide range of policy areas at EU level.


Ce qui pourrait constituer un problème, car nous allons bientôt passer à la conciliation.

This might be a problem as we are coming up to conciliation very soon.


Ce que nous avons devant nous, c'est le produit d'un long processus émotionnel et ce n'est pas fini car nous allons bientôt passer au vote, c'est-à-dire demain matin, à neuf heures.

What we have before us is the product of a long and emotionally-laden process and we have not finished by a long way because we are about to vote on this, that is tomorrow morning at 9.00 a.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons bientôt passer ->

Date index: 2024-10-05
w