Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons aussi établir » (Français → Anglais) :

Nous allons aussi établir un réseau de centres d'excellence pour organiser et favoriser la recherche sur les besoins des enfants afin de mieux comprendre comment leur venir en aide.

We shall also establish a network of centres of excellence for children to encourage and to bring together research about children's needs so that we might know better how to help.


Nous allons aussi travailler à l'ouverture de voies de migration légales.

We will also work on opening up legal pathways.


Nous allons donc renforcer notre capacité interne, mais nous allons aussi établir des partenariats avec des chercheurs universitaires au Canada et à l'étranger.

So we will be building up our internal capacity but at the same time be building partnerships with researchers at universities across the country and indeed internationally.


Nous comptons cibler des bureaux de bande et des bureaux des Premières nations pour rejoindre les gens vivant sur les réserves, et nous allons aussi établir le lieu d'inscription au programme dans les chaînes de pharmacies.

What we intend to is target band offices and first nations offices for people on reserve, and we will also use the pharmacy chains as the point of enrolment in the program.


Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organisations de la société civile à l'in ...[+++]

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of electronic communications technologies · reinforce human rights d ...[+++]


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous allons aussi établir un crédit d’impôt pour manuels, qui profitera à environ 1,9 million d’étudiants canadiens, au coût de 260 millions de dollars sur deux ans.

Plus, we are creating a new textbook tax credit, which will benefit approximately 1.9 million Canadian students, at a cost of $260 million over two years.


Nous allons aussi nous concentrer sur la création d'un réseau européen de centres d'assistance personnalisés pour les chercheurs, sur l'amélioration des services d'information reposant sur l'internet, et sur le transfert de connaissances vers les régions moins avancées de l'Union et les pays candidats à l'adhésion".

We will also focus on the creation of a European network of customised assistance centres for researchers; on the improvement of Internet-based information services; and on the transfer of knowledge towards the less developed regions of the Union and the Candidate Countries".


Il faudrait aussi établir le lien avec la façon d'allouer les quotas aux entreprises, en particulier l'adjudication des quotas telle que nous l'avons examinée au chapitre 0 ci-dessus.

The link should also be made to the way in which permits are allocated to companies, and in particular auctioning of allowances as discussed in section 0 above.




D'autres ont cherché : nous allons aussi établir     nous     nous allons     nous allons aussi     non enregistrés ainsi     établir     rendre aussi     politique que nous     aussi     telle que nous     nous l'avons     faudrait aussi     faudrait aussi établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons aussi établir ->

Date index: 2024-12-01
w