Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons apporter cette " (Frans → Engels) :

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Nous allons à présent accorder la priorité à l'examen du rapport et de ses recommandations afin d'apporter la réponse appropriée.

We will now prioritise our consideration of the report and its recommendations with a view to delivering the appropriate policy response.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Nous allons encourager les États membres à éliminer les barrières fiscales de la retenue à la source et favoriser les meilleures pratiques pour promouvoir le capital-risque, comme l’accroissement du financement sous forme d'apport en capital au détriment du financement par emprunt.

We will encourage Member States to remove withholding tax barriers and encourage best tax practices in promoting venture capital, such as increasing equity financing over debt.


Monsieur le Président, non, nous ne ferons pas cela, car les changements sensés que nous allons apporter à la Loi sur les pêches nous permettront de mettre sur l'accent sur les pêches commerciales, autochtones et récréatives, ce que le gouvernement précédent n'avait pas réussi à faire.

Mr. Speaker, no, we will not, because the common sense changes we are making to the Fisheries Act allow us to focus on commercial, aboriginal and recreational fishers in a way that the previous government was not able to do, and we are continuing on that path.


Comme l'a déclaré le président Juncker: «La déclaration finale nous permet de travailler sur cette base et c'est exactement ce que nous allons faire au cours des prochains jours».

As President Juncker said: "The final statement is allowing us to work on that basis and that is exactly what we will be doing in the next coming days".


Nous allons apporter toute notre aide à Élections Canada dans cette affaire et nous l'encourageons à faire rapport sur cette question au Parlement en temps utile.

We will fully assist Elections Canada in this matter and we encourage it to report back to Parliament in due course.


Si nous allons apporter ce changement culturel pour exposer les actes du gouvernement, devons-nous commencer à réfléchir à la façon dont nous allons conditionner les gens et établir, renforcer et créer cette culture dès le départ?

If we're going to make that cultural change that exposes the actions of the government, do we have to start to think through how we're conditioning people and how we're building, reinforcing, or creating this culture from the get-go?


M. Pat Martin: Je veux en arriver au fait que nous allons proposer un amendement pour essayer d'inclure le poisson, mais il sera sur cette liste, de sorte que ce que vous faites là n'aura pas d'effet sur l'amendement que nous allons apporter par la suite dans le but d'ajouter le poisson à cette liste (1025) M. Paul Salembier: Exactement.

Mr. Pat Martin: The point I'm getting at is we'll be moving an amendment to try to include fish, but it will be on that list, so what you're doing will have no effect on a subsequent amendment to add fish to that list (1025) Mr. Paul Salembier: Exactly.


Nous avons déjà dit clairement que nous allons prêter une oreille attentive aux recommandations que le comité fera plus tard cette année et que nous allons apporter toutes les modifications requises à la loi pour répondre aux besoins de la sécurité publique.

We have already made it clear we will listen carefully to the recommendations the committee makes later this year and we shall make whatever other changes in the act are required to meet the needs of public safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons apporter cette ->

Date index: 2025-04-21
w