Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allions ajourner " (Frans → Engels) :

Pour être juste envers le Parti réformiste dans ce cas-ci et envers Gary Lunn, je lui ai dit quelques jours avant la réunion que, vu le peu de temps dont nous disposions et le fait que nous allions suspendre nos travaux, nous voulions déposer le rapport sur l'Île-du-Prince-Édouard avant d'ajourner pour Noël, nous lui avons demandé s'il pouvait faire préparer un rapport minoritaire prêt à être publié.

In fairness to the Reform Party in this case and to Gary Lunn, I told him a few days prior to the meeting that given the limited amount of time we had and the fact that we were going to adjourn, we wanted to table the Prince Edward Island report prior to adjourning for Christmas, and we asked him if he could have a minority report prepared and ready to go.


Madame Ebadi, je suis heureux de vous revoir devant notre comité et vous y souhaite la bienvenue. Je veux vous dire que ce comité étudie la situation de l'Iran depuis un an, et l'été dernier, alors que nous allions ajourner, quand les démonstrations commençaient, nous avons décidé de faire une pause: notre rapport ne serait pas complet si nous n'y parlions pas des changements qui semblaient être sur le point de survenir.

Dr. Ebadi, I want to welcome you back here and say to you that this committee had been studying Iran for a year, and last summer, as we were about to recess, when the demonstrations were starting, we chose to pause: our report would not have been complete unless we addressed the changes that appeared to be happening.


Il est recommandé que nous y allions le 30 octobre, après l'ajournement de la Chambre, pour pouvoir être là-bas pour la réunion du lendemain matin et être ensuite de retour vers 16 ou 17 heures au cas où il y aurait des votes à la Chambre.

It is recommended that we go on October 30, after the House adjourns, so that we can be there for the meeting the next morning and back by roughly four or five o'clock, just in case we have votes in the House.


Lorsqu'un représentant du gouvernement a demandé à nos députés de ne pas employer de tactiques dilatoires et de laisser la Chambre adopter le projet de loi avant l'ajournement d'été, nous avons affirmé que nous nous opposions au projet de loi et que nous allions voter contre.

When a representative of the government approached our caucus to ask us to allow the bill to go through before the summer recess without any delay tactics, we said certainly we oppose the bill and will vote against it.


Je suggèrerai au comité de direction de décider que nous allions de l'avant avec la convocation de la réunion du 16 décembre, mais que cette réunion n'ait pas lieu si le Parlement a ajourné.

I will suggest to the steering committee that it make the decision that we proceed to schedule a December 16 meeting but that meeting not proceed if Parliament is not sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allions ajourner ->

Date index: 2025-08-07
w