Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ajoutons l'actuelle » (Français → Anglais) :

Nous ajoutons, au cours des trois années que nous vivons actuellement, 1,7 milliard de dollars pour combattre la pauvreté chez les enfants, un système de prestations qui a été négocié avec les provinces du Canada dans lequel elles sont partenaires.

This is why, in the current three-year period, we will be allocating an additional $1.7 billion to fight child poverty, through the national child benefit system that was negotiated with the provinces, which are partners of the federal government regarding this initiative.


Il est actuellement possible nous n'ajoutons pas cela pour la victime de prendre la parole et de lire sa déclaration écrite.

It is now possible currently so we are not adding that for the victims to personally come forward and read their written statements.


Nous ajoutons actuellement une mission de formation du GFT en Somalie, dont le déploiement est prévu au printemps.

We are adding a training mission for the TFG in Somalia, with deployment expected in the spring.


Le défi unique de l’époque que nous traversons et la nécessité exceptionnelle d’utiliser des mécanismes qui sont eux-mêmes exceptionnels pour aider les demandeurs d’emploi et aider à leur réinsertion sur le marché du travail apparaît clairement quand nous ajoutons ces problèmes au manque de confiance actuel dans les marchés et à la contraction des investissements.

The unique challenge of the times in which we are living and the exceptional need to use mechanisms, themselves exceptional, to assist the unemployed and to promote their reintegration into the labour market become clear when we add to these problems the present lack of confidence in the markets and the shrinking of investment.


Si nous ajoutons à cela les innombrables circonstances dans lesquelles l’industrie européenne croule sous des règles et des restrictions certes nécessaires, mais qui réduisent sa compétitivité, il est facile de comprendre pourquoi il faut saluer et voter pour la proposition actuellement débattue.

If we add to that the countless instances in which European industry is overlburdened with rules and restrictions which, while necessary, make it less competitive, we can easily understand the reason for praising and voting in favour of the proposal currently under discussion.


M. Mark Duncan: Le nouvel élément que nous ajoutons actuellement au système en coopération avec les aéroports est l'ajout au laissez-passer d'une identification biométrique.

Mr. Mark Duncan: The layer we are now adding, in cooperation with the airports, is a biometric component to that pass.


L'actuelle LCPE dispose que, si nous ajoutons une substance à la liste de quasi-abolition, nous devons élaborer une limite de dosage et faire prendre par le ministre un règlement limitant les rejets dans l'environnement, en dépit du fait que nous avons peut-être déjà interdit la substance par règlement du gouverneur en conseil.

The CEPA that we have today says that if we add something to the virtual elimination list, we have to develop a level of quantification and we have to have a ministerial release limit regulation, notwithstanding the fact that we may already have prohibited the substance through a governor-in-council regulation.


La période de programmation du nouvel instrument LIFE+ étant de 7 ans, les besoins de Natura 2000 pour 2007-2013 seront donc de 21 milliards d'euros, auxquels nous ajoutons l'actuelle dotation pour parvenir au chiffre total de 23,19 milliards d'euros de budget.

As the programming period for the new LIFE+ instrument is seven years, Natura 2000 will therefore require EUR 21 bn for the 2007-2013 period.


Rappelons que l’EMAS est un instrument de marché à caractère volontaire ; rappelons également qu’un des objectifs fondamentaux de la révision actuelle de ce règlement est que le système soit davantage accessible aux petites et moyennes entreprises et aussi au secteur des services ; ajoutons que jusqu’à présent nous pouvons parler d’un succès relatif de l’initiative face à l’autre solution, la norme ISO 14.001, plus souple à maints égards que l’EMAS ; prenons en considér ...[+++]

Let us remember that EMAS is a voluntary market instrument. Let us remember also that one of the main objectives of the current revision of the regulations is to make the system more accessible to small and medium-sized businesses and also the service sector. Let us add that until now the initiative has been relatively successful when compared to the other alternative formula, the ISO 14.001 standard, which is more flexible in many ways than EMAS. Let us bear in mind that the best available technology, as defined by the Directive on Integrated Pollution Prevention and Control, is only applicable to large industrial plants and not to the ...[+++]


Nous ajoutons cependant ceci: étant donné que la dette accumulée s'élève actuellement à 500 milliards de dollars et que le gouvernement libéral entend, comme il l'a dit dans son programme, ramener le déficit à 3 p. 100 du PIB, nous savons bien que même s'il atteignait cet objectif au cours de la première année, en 1994-1995, nous ajouterions tout de même un déficit de 25 milliards de dollars à la dette.

We believe it should be there. However we also say that because of the current circumstances where we are some $500 billion in accumulated debt, that the current track of the Liberal government as is set out in its program whereby the object is to bring the deficit down to 3 per cent of the GDP, even reaching that target we well recognize that in the first year, if we reach that target in 1994-95, there will still be a $25 billion deficit to accumulate on the debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ajoutons l'actuelle ->

Date index: 2022-07-26
w