Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ajournons aujourd » (Français → Anglais) :

M. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Réf.): Monsieur le président, je ne veux pas intervenir sur cette question, je me préoccupe pour ma part de notre calendrier, parce que si nous ajournons aujourd'hui, cela veut dire que les deux semaines d'audiences que nous avions prévues devront être reportées à l'automne.

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Ref.): Mr. Chairman, it's not the issue, but my concern is our timeframe, because if we do adjourn today, that will mean two weeks of hearings that will be pushed into the fall.


Auparavant, je tiens à vous avertir que, si nous ajournons pour Noël autour du 17 décembre, ce qui est assez normal, le 17 ou le 18 décembre à peu près, il ne nous reste que 14 séances après celle d'aujourd'hui.

Before we proceed to this, I just want to caution the committee that prior to Christmas, if we break on about December 17, which is fairly normal, December 17 or 18 or somewhere in there, we only have 14 meetings after today.


Je souhaite utiliser mon temps de parole aujourd’hui pour dire de façon très claire que je n’ai pas approuvé ce compromis à bannières déployées pour la bonne et simple raison que, sur un sujet, nous ajournons une décision et donnons une mission à la Commission à l’issue ouverte.

I would like to use the speaking time available to me today to make it abundantly clear that I did not vote for this compromise immediately and with any show of enthusiasm. The reason for this is that there is one item on which we are putting off a decision and entrusting the Commission with a mission the outcome of which is open.


Vous savez que nous ajournons aujourd'hui pour la relâche parlementaire, et je veux m'assurer auprès de vous que cette personne sera interdite d'accès à la salle de comité lorsque nous reprendrons nos travaux le lundi 15 novembre, et cela jusqu'à la fin de l'étude sur le transport aérien que nous poursuivons actuellement.

You know that we are adjourning today for the parliamentary recess and I want to confirm with you that this person will be denied access to the committee room when we come back to work on Monday, November 15, and that the ban will continue until the end of the air transport study we are presently carrying out.


Si nous ajournons le débat sur ce projet de loi aujourd'hui, nous devrons informer le gouverneur général que nous ne pourrons pas accorder la sanction royale à la Chambre des communes lorsque les ex-parlementaires seront présents cette journée-là.

If we adjourn the debate on this bill today, we will have to inform the Governor General that we will not be able to give Royal Assent in the House of Commons with the ex-Parliamentarians there on that day.




D'autres ont cherché : si nous ajournons aujourd     nous     nous ajournons     après celle d'aujourd     parole aujourd     savez que nous ajournons aujourd     loi aujourd     nous ajournons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ajournons aujourd ->

Date index: 2022-07-15
w