Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimons beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous aimons beaucoup le concept de diffusion web pour des applications créneaux particulières, et il faudra encore beaucoup de travail et d'expérimentation pour encore la raffiner.

We really like the webcasting concept for particular niche applications, and much experimentation and work has to be done to develop it more.


M. Bruce: Nous aimons beaucoup exprimer notre culture autochtone et c'est ce que nous faisons à l'occasion des cérémonies d'ouverture et de fermeture.

Mr. Bruce: We love to express our Aboriginal culture and do so during the opening and closing ceremonies.


Notre établissement offre un cadre intime et humain — nous sommes une université résidentielle située dans une petite ville, Sackville, que nous aimons beaucoup et qui nous est chère.

We are a humane and intimate place — a residential university in a small town — Sackville — and we love and value being here.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, «Uma Europa mais forte para um Mundo melhor»: mon groupe et moi-même aimons beaucoup ce slogan, et je crois qu’il y a 3 choses que la présidence devrait faire pour que nous nous souvenions de ce slogan au cours des 6 prochains mois.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, ‘a stronger Union for a better world’: my group and I like your slogan very much, and I believe that there are three things the Presidency should do to ensure that over the next six months we remember this stronger Europe.


Plus particulièrement, dans une situation comme celle-là, nous aimons beaucoup que quelqu'un d'indépendant puisse surveiller le déroulement du processus afin que ce ne soit pas des gens de chez nous qui le fassent, ce qui risquerait d'avoir une influence sur les résultats.

Specifically, in a situation like this, we'd like to have somebody at arm's length monitoring it so that we don't have our own people engaged in the process to the point where they influence the results.


Et ils m’ont dit: "Nous aimons beaucoup le poisson de Guinée, dont vous débattez, mais nous voudrions qu’il soit pêché par les pêcheurs guinéens et non par les pêcheurs européens qui paient pour pénétrer dans les eaux territoriales de la Guinée et être ainsi autorisés à pêcher le poisson qui parle "guinéen", gagner leur vie dessus en dépouillant et appauvrissant encore davantage les pêcheurs locaux".

They said to me: ‘We love eating fish from Guinea, which you are debating, but we would like it to be caught by fishermen from Guinea, not by European fishermen who pay to enter Guinean waters and to be allowed to catch fish who speak ‘Guinean’ and make a profit out of them, leaving the fishermen of Guinea even poorer and more destitute’.


Nous ne voulons pas en être les maîtres d'oeuvre, nous n'en avons tout simplement pas la capacité, mais si nous pouvons participer à de telles initiatives, auxquelles nous pouvons ajouter notre expertise, étant donné que nous aimons redonner à la collectivité, une contribution financière vis-à-vis de l'administration, etc., nous aimons beaucoup faire cela.

We don't want to run them ourselves, we simply don't have the capacity to do it, but if we can participate in initiatives like that, where we can add expertise, as we like to give back to the community, a financial contribution towards administration, and so on, we enjoy doing that type of thing.


Monsieur le Ministre, nous nous permettons d'insister : nous aimons beaucoup, comme chacun, les discours sur la réduction de la fracture numérique, mais nous aimerions aussi que le Parlement soit autorisé de temps en temps à exercer un pouvoir de codécision.

We would like to stress to the Minister that we, like everyone here, welcome the speech on reducing the digital divide, but we would also like Parliament to be permitted, now and again, to have the power of co-decision.


Je la remercie beaucoup de ce qu'elle nous a dit, également des critiques qu'elle a faites à notre rapport, qui d'ailleurs justifient un peu le fait que nous aimons garder cette stratégie.

I would like to thank her for what she has told us, and for her criticism of our report, which also goes a little way towards substantiating why we want to keep this strategy.


Nous ne pouvons pas exclure un pays parce que nous ne l'aimons pas beaucoup : nous devons ouvrir nos portes au plus grand nombre de pays possible et encourager les travaux déjà en cours.

So we cannot exclude one country because we do not like it very much: we have to open our doors to as many countries as we can and encourage the work that is being done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimons beaucoup ->

Date index: 2025-05-05
w