Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Vertaling van "nous aimerions procéder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us




sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le nombre important d’amendements déposés et la nécessité de procéder à certains votes par division, nous aimerions reporter le vote à mercredi.

In view of the large number of amendments that have been tabled, combined with the need for a number of split votes, we would like to postpone the vote until Wednesday.


Nous aimerions connaître la réponse de la Commission sur ce point de droit, car j’ai les mêmes doutes et j’ai demandé au service juridique de Parlement de procéder à la même vérification juridique.

We would be keen to view the Commission’s legal responding, since I have the same doubts and have requested Parliament’s legal service to make the same legal check.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux affaires du gouvernement, nous aimerions procéder en abordant en premier lieu l'article no 3, soit la troisième lecture du projet de loi C-52, pour ensuite aborder l'article no 1, soit la troisième lecture du projet de loi C-39.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under Government Business, we would like to start with Item No. 3, third reading of Bill C-52, and then proceed to Item No. 1, third reading of Bill C-39.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, à la rubrique «Affaires du gouvernement», nous aimerions procéder en abordant d'abord la motion no 1, suivie des rapports de comité nos 1 et 2, pour ensuite passer à l'étude en deuxième lecture du projet de loi C-49.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under Government Business, we would like to proceed first with Item No. 1, followed by Committee Reports Nos. 1 and 2, and then move to second reading of Bill C-49.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, à la rubrique «affaires du gouvernement», nous aimerions procéder en abordant d'abord l'article numéro un, soit l'étude à l'étape de la troisième lecture du projet de loi S-34, pour ensuite passer à l'article numéro cinq, soit la deuxième lecture du projet de loi S-40, et revenir à l'ordre du jour tel que proposé dans le Feuilleton.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under Government Business, we would like to proceed first with Item No. 1, is third reading of Bill S-34, and then move on to Item No. 5, second reading of Bill S-40, before reverting to the Orders of the Day as proposed in the Order Paper.


De ce point de vue, nous aimerions qu’il soit procédé à une clarification et que cet argument ne soit pas utilisé demain pour essayer, en fin de compte, d’amoindrir la protection et la sécurité sociales dont bénéficient les citoyens en Europe.

We would prefer this to be clarified and this argument not to be used tomorrow in an attempt the bottom line of which is to reduce social protection and social security that the people of Europe enjoy.


De ce point de vue, nous aimerions qu’il soit procédé à une clarification et que cet argument ne soit pas utilisé demain pour essayer, en fin de compte, d’amoindrir la protection et la sécurité sociales dont bénéficient les citoyens en Europe.

We would prefer this to be clarified and this argument not to be used tomorrow in an attempt the bottom line of which is to reduce social protection and social security that the people of Europe enjoy.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux affaires du gouvernement, nous aimerions procéder en abordant tout d'abord l'article no 6, soit la reprise du débat sur la motion tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-37, pour enchaîner avec les articles nos 7 et 5, pour ensuite revenir à l'ordre du jour tel que proposé dans le Feuilleton, dépendant des votes qui auront lieu plus tard aujourd'hui.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, under Government Business, we would like to proceed as follows: first, item No. 6, that is, resumption of the debate on the motion for second reading of Bill C-37, followed by items Nos. 7 and 5, returning thereafter to the order as set out in the Order Paper, depending on the votes to come later today.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux affaires du gouvernement, nous aimerions procéder en abordant en premier lieu l'article no 1, tel qu'inscrit à l'ordre du jour, pour ensuite aborder l'article no 6, soit la deuxième lecture du projet de loi C-45, pour ensuite revenir à l'ordre du jour tel que proposé dans le Feuilleton, tout en ajoutant l'article 11, soit la troisième lecture du projet de loi C-44, dont le rapport a été présenté plus tôt aujourd'hui sans amendement.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, as regards Government Business, we would like to begin with Item No. 1 under Orders of the Day, followed by Item No. 6, second reading of Bill C-45, before reverting to the Orders of the Day as proposed in the Notice Paper, while adding Item No. 11, third reading of Bill C-44, which was reported earlier today without amendments.




Anderen hebben gezocht naar : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous aimerions procéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions procéder ->

Date index: 2021-03-02
w