Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Traduction de «nous aimerions parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions parler des modifications proposées et expliquer au comité les circonstances qui ont amené le Conseil consultatif des terres à parler au ministre Duncan au sujet de ces changements.

We would like to speak to these proposed amendments and provide the committee with the background circumstances that prompted the Lands Advisory Board to approach Minister Duncan with these changes.


La deuxième chose dont nous aimerions parler, c'est la création d'un tribunal pour la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

The second point we wish to address is the creation of the public servants disclosure protection tribunal.


Cependant, avant toute chose, il y a certains éléments clés dont nous aimerions parler lors de l'étude en comité afin de nous assurer qu'ils soient bien pris en compte, notamment le principe de l'égalité des genres et le maintien des présidences de comité réservées à l'opposition.

However, before anything else, there are some key aspects that we would like to talk about during the committee's study to ensure that they are given due consideration. I am talking about the principle of gender equality and maintaining the practice of reserving some committee chair positions for the opposition.


Nous avons entendu parler de synergies, nous aimerions les voir.

We have heard about synergies; we want to see them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions également savoir si le temps est enfin venu où, comme le disait Henry Kissinger il y a 30 ans, les grands dirigeants du monde connaîtront le numéro de téléphone à appeler quand ils ont besoin de parler à quelqu’un en Europe, au lieu de contacter les États membres.

We would also like to know whether the time has finally come when, as Kissinger would say 30 years ago, the major world leaders know which telephone number to call when they need to speak to someone in Europe, and do not just contact the Member States.


Nous aimerions parler de deux éléments de la Loi sur les langues officielles : la partie V et sa portée lorsque des sièges sociaux déménagent hors de la région de la capitale nationale, et nos efforts aux termes de la partie VII. Nous aimerions en particulier soulever la question de savoir s'il est nécessaire ou non de se doter d'une réglementation nouvelle concernant ces deux parties de la loi.

We would like to address two elements of the Official Languages Act: Part V and its reach when head offices move outside the National Capital Region and our efforts under Part VII. In particular, we would like to address the question of whether or not to adopt new regulations concerning these two parts of the act.


Dans le court laps de temps qui nous est alloué, nous aimerions parler de trois d'entre eux : la mise en œuvre de la Feuille de route pour la dualité linguistique, le programme d'appui aux droits linguistiques — le PADL —, et la mise en application de la Loi sur les langues officielles, qui a 40 ans cette année.

In the brief time allocated to us, we would like to address three of them: the implementation of the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, the Language Rights Support Program — the LRSP — and the implantation of the Official Languages Act which, as you know, celebrates its 40th anniversary this year.




D'autres ont cherché : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous aimerions parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions parler ->

Date index: 2024-09-03
w