Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Vertaling van "nous aimerions fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aimerions fortement souligner que, d'un point de vue mondial, ni les travailleurs canadiens, ni les activistes écologiques n'auraient rien à gagner en ayant recours à des tactiques ou règlements visant les changements climatiques, qui déplaceraient la production du Canada vers des pays dont les centres de production seraient plus anciens, moins efficaces et plus polluants ou, simplement, vers des pays ne faisant pas partie de l'OCDE.

From a global standpoint, we would strongly underline the fact that neither Canadian workers nor environmental activists would have anything to gain by climate change tactics and rules that might shift production from Canada to countries with older, less effective and more polluting production centres or, simply, countries that are not part of the OECD.


Nous sommes fortement en faveur de l'adoption du projet de loi C-29 et nous aimerions vous expliquer nos raisons.

We are strongly in favour of the passage of Bill C-29, and we would like to tell you why.


Ce que nous aimerions fortement faire – et c’est l’objectif, après tout – c’est lever les barrières que nous pouvons lever.

What we would still very much like to do – and that was the goal, after all – is to remove the barriers that we can remove.


Ce que nous aimerions fortement faire – et c’est l’objectif, après tout – c’est lever les barrières que nous pouvons lever.

What we would still very much like to do – and that was the goal, after all – is to remove the barriers that we can remove.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous autres députés aimerions sans doute que vous vous exprimiez plus fort et de manière plus directe, même si ce n’est pas toujours votre style, car nous pourrions alors vous appuyer plus fortement.

We in Parliament would perhaps like you to say it a little louder and more directly, even though that is not always your style, because then we would be able to give you even more support than we otherwise do.


Mais nous préconisons fortement aujourd'hui ce volet global sur lequel nous travaillons avec l'Agence de santé publique et nous aimerions réellement que le Comité des finances concrétise cette vision avec des investissements (1840) Le président: Excellent.

But there's that overarching piece that we are now advocating strongly for and working on with the Public Health Agency, and we would really like the finance committee to match some of that vision with investment (1840) The Chair: Great.


Nous aimerions avoir plus de précisions à propos de la solution que privilégie le gouvernement en ce qui concerne la sécurité au niveau local et nous l'incitons fortement à renforcer la transparence et la responsabilisation pour ce qui est du financement de l'administration et de ses activités.

We would welcome greater clarification about the government's preferred option for the delivery of security at the local level and strongly urge improved transparency and accountability in relation to the financing of the authority and its activities.


C'est une solution que nous aimerions beaucoup pour les zones fortement urbanisées. Dans la région de Toronto, la plupart des trains remplaceraient jusqu'à 274 camions.

In the hub, the central area from Toronto, most of the trains going down will replace up to 274 trucks on the highway.




Anderen hebben gezocht naar : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous aimerions fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions fortement ->

Date index: 2023-07-05
w