Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Vertaling van "nous aimerions examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, voilà le problème: nous sommes saisis d'un seul article, Brian, et bien que nous aimerions examiner d'autres questions, nous ne le pouvons pas dans le cadre du présent projet de loi.

So that's the problem: we've only got this one particular section before us, Brian, and much as we might want to pursue other issues, we can't deal with them in the context of this bill.


Nous avons abordé beaucoup de questions techniques—je ne sais pas s'il faut continuer sur cette voie—mais nous aimerions examiner de plus près votre agence.

We've done a lot of the technical stuff—I don't know if we need a lot more on that—but we'd like to look inside your operation a little bit here.


Il sera débattu tard dans la soirée et il y a certains amendements que nous aimerions examiner pour essayer d’obtenir un consensus maximal sur ce rapport.

It is going to be debated late tonight and there are certain amendments that we would like to consider in order to try to achieve the maximum consensus for the report.


Nous aimerions qu’un groupe d’observateurs soit envoyé en Iran et qu’il prépare un rapport détaillé que le Parlement européen puisse examiner, afin qu’il soit à même de déterminer sa propre position et de soumettre des propositions de mesures qui pourraient contribuer à améliorer la situation des droits humains en Iran.

We would like to see a group of observers sent to Iran and for them to prepare a detailed report that the European Parliament can consider, so that it can define its own position and put forward its proposals for measures that could help to improve the human rights situation in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons qu’il existe un désaccord à propos du Bureau de soutien, mais, à l’instar des Socialistes, nous aimerions que la Commission explique clairement ses intentions à ce sujet, afin d’examiner si nous voulons que cette proposition progresse.

We know that there is disagreement on the Support Office, but, like the Socialists, we would welcome the opportunity to hear the Commission to spell out its intentions in that regard in order to see whether we want to move ahead with that proposal.


Ce ne sont évidemment que quelques-unes des nombreuses questions que nous aimerions examiner avec le comité, et nous avons hâte de savoir quels sont les points qui vous semblent prioritaires, et je crois qu'ils sont bien différents.

These of course are only a few of the many questions that we would like to consider with the committee, and we are certainly looking forward to learning which are the priority areas of concern from your point of view, and I think they're quite different.


Nous pourrions décider quelle question nous aimerions examiner en priorité, et faire un bon travail, plutôt que d'avoir toute une liste de toutes les grandes choses que nous aimerions faire, car nous aurions alors de la difficulté à faire des suggestions constructives et concrètes pour faire une étude, ou modifier la loi ou créer une nouvelle loi.

We can decide on the priority that we would like to deal with and do a good job, rather than have a laundry list of all things great and have some difficulty in bringing constructive and meaningful suggestions for study, or amendment to legislation, or creating new legislation.


Ce n'est pas très rationnel, ni opportun et nous aimerions qu'on examine la question de savoir si une collaboration plus étroite entre Eurostat et les institutions nationales ne pourrait pas, à terme, rendre le travail de l'Observatoire superflu.

This cannot be rational or expedient, and we should like it to be investigated whether closer cooperation between Eurostat and the various national offices might, in the long term, render the Observatory’s work superfluous.


Nous aimerions examiner nos exportations dans le contexte des importations de l'Union européenne et aborder certains domaines où nous avons eu l'occasion de faire mieux et d'autres où nous semblons vulnérables.

We would like to examine our exports in the context of the European Union's imports, and to look at some of the areas where we have had the opportunity to do better, and some where we appear to be vulnerable.




Anderen hebben gezocht naar : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous aimerions examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions examiner ->

Date index: 2023-11-01
w