Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Traduction de «nous aimerions connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions connaître l’issue des réunions prévues avec diverses instances et divers comités conjoints afin de répondre à certaines questions techniques évoquées dans le rapport et qui, comme dans le cas du Maroc, peuvent bloquer une flotte entière qui recherche désespérément un accès aux possibilités de pêche pour lesquelles elle débourse d’importantes sommes.

We will be very keen to know the outcome of the meetings which have been scheduled in various fora and joint committees to resolve some of the technical questions to which I referred in the report and which can, as is still the case in Morocco, tie up a fleet which desperately needs access to the fishing opportunities for which it is paying large amounts of money.


Nous aimerions connaître les idées et les propositions du gouvernement slovène sur la forme que devraient prendre les négociations et le résultat recherché.

We would like to know about the Slovenian Government’s proposals and ideas, the form the negotiations should take and the intended result.


Monsieur le Président, nous aimerions connaître la vision du ministre et savoir comment le gouvernement peut-il, d'un côté, affirmer qu'il entend limiter son pouvoir de dépenser, et de l'autre, refuser de nous dire s'il est prêt à verser au Québec les 270 millions de dollars qu'il a perdus à cause de l'annulation, par les conservateurs, de l'entente sur les garderies?

Mr. Speaker, we would love to know the minister's vision. How can the government, on the one hand, state that it intends to restrict its spending power and, on the other hand, refuse to tell us whether it is prepared to give Quebec the $270 million that it lost because of the cancellation , by the Conservatives, of the child care agreement?


Il ne s’agit bien sûr pas pour nous d’exiger que l’ensemble du Parlement européen et tout le personnel de la BBC assiste aux réunions du directoire de la BCE, mais nous aimerions connaître les arguments pour ou contre les décisions qui sont prises et savoir si celles-ci ont été prises à l’unanimité ou non, de sorte que les marchés puissent mieux comprendre la politique monétaire.

It is, of course, not the case that we want the whole of the European Parliament and the BBC to attend the meetings of the ECB’s Executive Board, but we would like to know the arguments in favour or against any decisions taken and whether these were taken unanimously or not, so that the market can gain a better insight into monetary policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions connaître la réponse de la Commission sur ce point de droit, car j’ai les mêmes doutes et j’ai demandé au service juridique de Parlement de procéder à la même vérification juridique.

We would be keen to view the Commission’s legal responding, since I have the same doubts and have requested Parliament’s legal service to make the same legal check.


Nous aimerions connaître les projets à long terme du gouvernement.

We would like to know the long term plans of the government.


Nous aimerions maintenant connaître un peu de la situation du Nord, car il nous semble que cela marche bien pour vous dans le Nord, si bien que nous aimerions, dans le Sud, en partager une partie.

We would now like to experience something of the situation in the North, because it seems to us that it works well for you in the North, and therefore those of us in the South would like to share some of it.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, puisque le Parti conservateur du Canada a assuré la survie de ce gouvernement pour un certain temps, nous aimerions connaître le programme du gouvernement pour le reste de cette semaine et pour la semaine qui suivra la relâche.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, now that the Conservative Party of Canada has ensured the survival of this Parliament for a little while longer, we are interested in learning exactly what the government's agenda is for the remainder of this week and on into the week after the break.


Nous aimerions connaître la stratégie de repli du gouvernement, au cas où la démarche qu'il propose avec le projet de loi C-38 échouerait.

We would like to see the government's contingency plan in the event that the approach that underlies Bill C-38 fails.


Nous nous penchons sur le projet de loi dont il est question ici et nous aimerions connaître votre point de vue sur le projet de loi, et votre raisonnement.

We are concerned about this bill and would like to hear your views on the bill, and your reasoning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions connaître ->

Date index: 2025-03-13
w