Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Traduction de «nous aimerions certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions certes avoir un grand rôle, au moins une participation de 50 p. 100, mais nous ne sommes pas opposés à ce que les autres secteurs économiques soient mis en jeu. Si nous travaillons tous ensemble, nous construirons une économie plus solide.

That means we would like to have a big part, at least 50% involvement, but we don't mind getting other economic sectors involved. If we work together we'll build a more solid economy.


Nous aimerions certes avoir un grand rôle, au moins une participation de 50 p. 100, mais nous ne sommes pas opposés à ce que les autres secteurs économiques soient mis en jeu. Si nous travaillons tous ensemble, nous construirons une économie plus solide.

That means we would like to have a big part, at least 50% involvement, but we don't mind getting other economic sectors involved. If we work together we'll build a more solid economy.


Nous ne nous attendons pas à gagner sur tous les points, mais nous aimerions certes voir apporter certains changements.

We do not expect to win them all but we would certainly like to see some changes.


M. Riad Saloojee: Nous aimerions certes que la définition du terrorisme soit circonscrite, et nous croyons qu'il est très important qu'elle le soit, surtout quand on songe que, pour une bonne part, les activités de tels organismes comporteront du travail humanitaire—du travail à l'étranger, dans des régions du globe qu'on considère comme des points chauds—, un domaine où il est très facile de généraliser et où, sans une compréhension approfondie et rigoureuse du contexte de la région visée, il est très facile, je pense, de tout simplement affubler des gens de l'étiquette de terroristes ou de défenseurs du terrorisme.

Mr. Riad Saloojee: We would certainly like the definition of terrorism to be limited, and we think it's very important that it be limited, especially where a lot of the activity will involve humanitarian work—work overseas, work in so-called hot-button geographical areas—where it's very easy to generalize and where, without a very thorough and rigorous understanding of the context of that particular place, I think it's very easy to simply slap people with the label of being terrorists or supporting terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions certes protéger certains indicateurs géographiques au Canada, mais les Européens en ont beaucoup plus que nous.

We have some geographical indicators in Canada that we would certainly like to see protected, but the Europeans have much more they want protected than we do.


Nous reconnaissons certes que nous aimerions bien sûr, avec quelque raison, que tous les pays musulmans dans le monde fussent administrés comme la Turquie car cela nous poserait moins de problèmes, a fortiori si nous considérons ce qui s’est passé le 11 septembre.

We do, of course, realise that we rightly wish that all Muslim countries in the world were structured like Turkey and that we would then have fewer problems, especially in the light of 11 September.




D'autres ont cherché : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous aimerions certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions certes ->

Date index: 2025-08-12
w