Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à aider les autres
Aidez-nous à vous aider

Vertaling van "nous aider énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Aidez-nous à aider les autres

Help us to Help Each Other


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. McNamara : Le gouvernement fédéral peut nous aider énormément en assurant au moins l'interopérabilité entre les systèmes.

Mr. McNamara: The federal government can help us tremendously by at least doing the interoperability between systems.


Je le répète, dans son esprit, le projet de loi va nous aider énormément, mais de par sa nature normative — qui se reflète dans le texte que nous avons en main aujourd'hui —, il va nous causer des problèmes administratifs.

Again, the intent of the bill is going to help us out tremendously, but in the prescriptive nature—the way it's laid down right now—there are some administrative issues that could be problematic for us going forward.


Ce pouvoir d'achat va nous aider énormément dans toutes les provinces et tous les territoires, grâce à ce programme qu'on propose aujourd'hui.

This purchasing power will help us tremendously in every province and territory, thanks to the program we are proposing today.


Nous avons déployé une flotte aérienne et maritime des États membres de manière à pouvoir ramener les personnes chez elles. Nous avons aussi procédé à une injection humanitaire dans l’Organisation internationale pour les migrations et le Haut commissariat pour les réfugiés des Nations unies, de manière à ce qu’ils puissent aider le nombre énorme de personnes – 420 000 – qui fuient la Libye.

We have mobilised both air and sea deployment of Member States assets so we can take people home, and a humanitarian injection into the International organisation for migration and the UN organisation for refugees so that they can help with a huge amount of people – 420 000 people – fleeing Libya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, il s’agit d’un problème énorme qui coûtera beaucoup d’argent au contribuable si nous ne nous y attaquons pas, et nous avons maintenant besoin de différentes propositions concrètes de la part de la Commission, non sur des questions qui sont du ressort des États membres, mais dans les domaines qui relèvent de la compétence de l’Union, des politiques claires doivent être balisées afin d’aider les autorités nationales à ...[+++]

Finally, this is a huge issue for Europe. It is going to cost the public purse a lot of money if we do not tackle it and we now need some concrete proposals to come from the Commission – not on issues which are to do with national responsibility, but in those areas where the EU has responsibility we need clear policies which help national governments to reduce obesity.


Nous savons que la Commission canadienne du tourisme va déménager d'Ottawa à Vancouver pour profiter du fait que non seulement nous allons être les hôtes des Olympiques de 2010, mais que Vancouver est nommée année après année la ville la plus agréable et l'une des meilleures destinations touristiques du monde (1650) C'est très important et chose certaine, cette initiative élargie devrait aider énormément toute l'industrie touristique au Canada, par l'entremise de cette porte d'entrée dans bien des cas.

We know the Canadian Tourism Commission is being moved from Ottawa to Vancouver to take advantage of the fact that not only will we be hosting the 2010 Olympics, but that Vancouver has been named year after year the most livable city and one of the greatest tourist destinations in the world (1650) That is very significant, and certainly this expanded gateway initiative will add measurably, and even immeasurably, to the tourism potential of all of Canada, but through this gateway in many cases.


Nous connaissons les lacunes de nos sociétés et nous y faisons face, nous devons nous en occuper, et c'est là que le Canada peut nous aider énormément, comme au niveau de nos problèmes régionaux.

We know the deficiencies of our societies, and we are dealing with them, we have to deal with them, and here is where Canada can help a lot, as with the regional problems we have.


- (EL) D'après les progrès faits ces dernières années, il est évident que la biotechnologie peut nous aider énormément à comprendre comment la vie se développe, à combattre la maladie et à développer de nouveaux médicaments.

– (EL) It is clear from advances over recent years that biotechnology can help us enormously to understand how life develops, to combat disease and to develop new drugs.


Cela n'a pas de sens. Nous sommes confrontés à une épidémie mondiale dans laquelle nous sommes tous interdépendants. Ce que nous faisons pour aider la population des pays en développement à éradiquer ces maladies aura également un impact énorme sur la manière dont nous-mêmes et nos enfants allons vivre en Europe.

No: this is a global epidemic where we are inter-dependent, and what we do to help the people in the developing countries to eradicate and stop these diseases is also going to have an enormous impact on how we and our children are going to live in Europe.


La coopération économique doit intégrer des normes sociales et écologiques minimales appropriées, car nous ne voulons pas renforcer les inégalités sociales en Amérique latine, mais aider à les atténuer, car les pays restent marqués là-bas par d’énormes différences sociales.

Economic cooperation must include and take account of appropriate social and ecological minimum standards; after all, we do not want to worsen the social inequalities in Latin America but help to defuse them, for these countries are still marked by massive variations in social conditions.




Anderen hebben gezocht naar : aidez-nous à aider les autres     aidez-nous à vous aider     nous aider énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aider énormément ->

Date index: 2023-05-04
w