Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à aider les autres
Aidez-nous à vous aider

Vertaling van "nous aider réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper




Aidez-nous à aider les autres

Help us to Help Each Other
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre de témoins d'horizons des plus divers ont comparu devant la Chambre, soulevant des préoccupations bien concrètes, et j'espère que nous réussirons à aider réellement le comité de la Chambre et votre propre comité à décider si ce projet de loi sera adopté.

Many members from a wide range of stakeholders were before the house, giving very real concerns and I hope real assistance to both that committee and to this committee in determining whether this bill should actually go through.


Nous avons fourni environ 500 000 $ par an, je pense, pour aider réellement l'OIT à mettre en oeuvre et développer ce protocole.

We've provided about $500,000 a year, I think, to actually help the ILO in the implementation and development of that protocol.


On peut apporter des solutions, et en tant que néo-démocrates nous les mettons en avant pour aider réellement les travailleurs et leurs familles, et aider réellement les gens vivant dans la pauvreté.

People who use food banks every month because they are having a hard time paying their bills and making ends meet are the ones who need help. There are solutions and, as New Democrats, we are proposing solutions to truly help workers and their families and truly help people living in poverty.


Comment pouvons-nous aider réellement les malades, face aux longues listes d’attente observées dans mon pays ou au manque de connaissances spécialisées, par exemple?

How do we really help sick people, for example in the case of long waiting lists in my own country or the lack of specialist knowledge?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que les outils ajustés, les plans d’action nationaux, la création des sous-comités des droits de l’homme à l’intérieur de ce processus, donc de la nouvelle politique de voisinage, doivent nous aider réellement à mettre en œuvre ces dix recommandations, qui sont fondées, comme vous l’avez dit d’ailleurs Madame la Commissaire, sur un dépassement de la logique purement intergouvernementale dans cette région du monde.

I believe that appropriate tools, the national action plans, the creation of the human rights subcommittees as part of this process, that is to say the new neighbourhood policy, are really needed to help us to implement those 10 recommendations, which as you said, Commissioner, go beyond the purely intergovernmental approach in that part of the world.


Je crois que les outils ajustés, les plans d’action nationaux, la création des sous-comités des droits de l’homme à l’intérieur de ce processus, donc de la nouvelle politique de voisinage, doivent nous aider réellement à mettre en œuvre ces dix recommandations, qui sont fondées, comme vous l’avez dit d’ailleurs Madame la Commissaire, sur un dépassement de la logique purement intergouvernementale dans cette région du monde.

I believe that appropriate tools, the national action plans, the creation of the human rights subcommittees as part of this process, that is to say the new neighbourhood policy, are really needed to help us to implement those 10 recommendations, which as you said, Commissioner, go beyond the purely intergovernmental approach in that part of the world.


À mon avis, la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui est l'occasion pour nous de faire quelque chose de très concret afin d'aider réellement les artistes.

But I think the motion before us today is an opportunity to do something that will provide very tangible and real support to individual artists.


Pour ce qui est du Portugal, nous demandons, Monsieur le Commissaire, que le Fonds de solidarité intervienne au-delà de l’urgence pour aider réellement ce pays à panser toutes ses plaies.

Where Portugal is concerned, we ask, Commissioner, that the Solidarity Fund be applied above the emergency level to genuinely help the country to bandage all its wounds.


Nous voulions un budget à l'enseigne de l'économie, du bon sens et de la logique, un budget qui nous permette de remplir nos engagements politiques et aussi d'aider réellement ceux qui ont besoin de notre aide.

We wanted a proper, economical, logical budget which would allow us to honour our political commitments and really help those who need our help.


L'idée sous-jacente n'était pas d'acheter des crédits maintenant, parce que le marché est très limité à l'heure actuelle et il y a peu de crédits internationaux; une fois arrivés à la première période d'engagement, de 2008 à 2012, vous vous retrouveriez plutôt dans une situation où le gouvernement pourrait prendre du recul et répondre à la question suivante: «Quel est pour nous le coût pour utiliser nos ressources en vue d'acheter des crédits comparativement au coût pour aider réellement les Canadiens à réduire les émissions au Canad ...[+++]

The idea behind it was not one of buying credits now, because the market is very thin right now and there are few international credits, it was, rather, once you got to the first commitment period, 2008 to 2012, you would be in a situation where the government could sit back and answer the question: ``What is the cost of us using our resources to buy credits versus the cost of actually helping Canadians reduce in Canada?'' It is hard to make that decision now in abstraction from when you are actually down the road.




Anderen hebben gezocht naar : aidez-nous à aider les autres     aidez-nous à vous aider     nous aider réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aider réellement ->

Date index: 2022-07-10
w